start baby5741.com

927 124-45 square cube

English: Tomorrow Saturday and I will lay out on the main window a player new music. I worried, I do not understand, what it. These songs were bought, one track costs 1 euros. In shop 7digital. This quality of music should be especial. A problem that pages do not remain on a disk for long time. I cannot solve this problem, I not in a condition to make it. I will leave these parametres, I improved them. More I work on this problem, I will not be. Not now. Changes on the main page. It is put in order music. Another's also it is divided the own. I have laid out a song which most of all is pleasant to me, it one. It is a song only for you and the Internet of users. With it I did not plan any serious affairs, I do not plan.

German: Morgen der Sonnabend werde ich und auf das Hauptfenster player die neue Musik ausstellen. Ich regte mich auf, ich verstehe nicht, welche sie. Diese Lieder wurden gekauft, eine Spur kostet 1 Euro. Im Geschaft 7digital. Diese Qualitat der Musik soll eigenartig sein. Das Problem damit, dass die Seiten auf die Disc auf lange Zeit nicht erhalten bleiben. Ich dieses Problem entscheiden ich kann nicht, ich nicht in den Zustand es zu machen. Ich werde diese Parameter abgeben, ich verbesserte sie. Grosser arbeite ich uber diesem Problem, ich werde nicht. Nicht jetzt. Die Veranderungen auf der Hauptseite. Es ist die Musik in Ordnung gebracht. Fremd ist es die Eigene eben geteilt. Ich habe das Lied ausgestellt, das am meisten mir, sie eine gefallt. Es ist das Lied nur fur Sie und das Internet der Benutzer. Mit ihr plante ich keine ernsten Schaffen, ich plane nicht.

French: Demain samedi et j'exposerai sur une principale fenetre player la nouvelle musique. Je m'inquietais, je ne comprends pas, quel elle. Ces chansons etaient achetees, une piste coute 1 euro. Dans le magasin 7digital. Cette qualite de la musique doit etre particulier. Le probleme ce que les pages ne se gardent pas sur le disque sur longtemps. Je ne peux pas decider ce probleme, je non a l'etat faire cela. Je laisserai ces parametres, je les ameliorais. Plus de je travaille sur ce probleme, je ne serai pas. Non maintenant. Les changements a une principale page. Est mis en ordre la musique. Etranger est divise la personnelle. J'ai expose la chanson, qui le plus possible me plait, une. C'est la chanson seulement pour vous et Internet des utilisateurs. Je ne planifiais pas aucunes affaires serieuses d'elle, je ne planifie pas.

Spanish: Manana el sabado y pondre a la ventana principal player la nueva musica. Me agitaba, no comprendo, que ella. Estas canciones se compraban, una pista cuesta 1 euros. En la tienda 7digital. Esta cualidad de la musica debe ser especial. El problema con que las paginas no se conservan al disco al tiempo largo. No puedo decidir este problema, no en el estado hacerlo. Dejare estos parametros, los mejoraba. Mas de trabajo sobre este problema, no sere. No es ahora. Los cambios en la pagina principal. Es arreglado la musica. Ajeno es dividido propia. He puesto la cancion, que lo mas posible me gusta, una. Es la cancion solamente para usted y el Internet de los usuarios. No planeaba ningunos asuntos serios con ella, no planeo.

Russian: Завтра суббота и я выложу на главное окно player новую музыку. Я волновался, я не понимаю, какая она. Эти песни покупались, один трек стоит 1 евро. В магазине 7digital. Это качество музыки должно быть особенное. Проблема с тем, что страницы не сохраняются на диск на долгое время. Я эту проблему решить не могу, я не в состояние это сделать. Я оставлю эти параметры, я улучшал их. Больше я трудится над этой проблемой, не буду. Не сейчас. Изменения на главной странице. Приведено в порядок музыка. Чужая и разделено собственная. Я выложил песню, которая больше всего мне нравится, она одна. Это песня только для вас и интернет пользователей. Никаких серьёзных дел с ней я не планировал, не планирую.

928 124-45 square cube

English: Preservation on a disk has earned the Internet of pages. Most likely, it is necessary to wait its days or week. You me do not ask to make next time that, and why pages are not updated. Let are not updated, but at us fast access, even on slow connection. At me the Internet speed has fallen to 128kbps the entering. It because I have reached the ceiling my traffic 5GB in a month. I did not know it. If to listen every day radio the traffic is quickly put on 0. It is not dangerous. I can wait loading of files.

German: Die Erhaltung hat das Internet der Seiten auf die Disc verdient. Aller Wahrscheinlichkeit nach, man muss seine Tage oder die Woche warten. Sie bitten meiner in folgendes Mal jenes nicht zu machen, und, warum, werden die Seiten nicht erneuert. Wenn auch nicht erneuert werden, dafur bei uns der schnelle Zugang, sogar auf der langsamen Vereinigung. Bei mir das Internet ist die Geschwindigkeit bis zu 128kbps der Eingehende gefallen. Es, weil habe ich mein Verkehr 5GB im Monat erschopft. Ich wusste es nicht. Wenn jeden Tag des Radios zu horen, so wird der Verkehr auf 0 schnell gesetzt. Es ist nicht gefahrlich. Ich kann die Auslastung der Dateien erwarten.

French: La preservation a gagne Internet des pages le disque. Probablement, il faut attendre ses jours ou la semaine. Vous de je ne demandez pas de faire cela une fois suivante, mais pourquoi les pages ne se renouvellent pas. Que ne se renouvellent pas, par contre chez nous l'acces rapide, meme sur la liaison lente. Chez moi Internet la vitesse est tombee jusqu'a 128kbps l'entrant. Cela parce que j'ai epuise la limite mon trafic 5GB par mois. Je ne connaissais pas cela. Si ecouter chaque jour la radio, le trafic est plante vite sur 0. Ce n'est pas dangereux. Je peux attendre le chargement des fichiers.

Spanish: La conservacion ha ganado el Internet de las paginas al disco. Lo mas probable, es necesario esperar sus dias o la semana. De yo la proxima vez no pedis hacer esto, а por que las paginas no se renuevan. Que no se renuevan, pero a nosotros el acceso rapido, hasta sobre la union lenta. A mi el Internet la velocidad ha caido hasta 128kbps que entra. Esto porque me he agotado el limite mi trafico 5GB por mes. No sabia esto. Si escuchar cada dia de la radio, el trafico es sentado rapidamente en 0. Esto no es peligroso. Puedo esperar la carga de los ficheros.

Russian: Сохранение интернет страниц на диск заработало. Скорее всего, надо ждать его дни или неделя. То вы меня в следующий раз не просите сделать, а почему страницы не обновляются. Пусть не обновляются, зато у нас быстрый доступ, даже на медленном соединении. У меня интернет скорость упала до 128kbps входящий. Это потому что я исчерпал лимит мой трафик 5GB в месяц. Я не знал этого. Если слушать каждый день радио, то трафик быстро сажается на 0. Это не опасно. Я могу подождать загрузку файлов.

929 124-45 square cube

week report

English: All songs on a collection have quality 320kbps. The Best. They are written down by program Ashampoo also in 320kbps, 9 tracks on one file. It is foreign technology (German). What to meet very seldom on the Internet it is possible. I deleted in songs of a part of melodies which go without words, they are not necessary to me in the bus. Certainly, this removal becomes manually, independently. It not in the company, and not on powerful the equipment. That is I have not understood completely how to underestimate loudness level on the beginning or the track end. Whether I to define after minutes it can is necessary for me in a city. For this definition low level of research and a lot of time or level the professional very big is required. You are obliged to understand that when you write music and in music are. That to do music begins it is intolerable hard. Very simple keys, become so difficult. Any touch to cut out a track, it becomes road to the whole life, with the big cargo which presses. Therefore this new collection changed, the big step to my work.

German: Alle Lieder auf der Sammlung haben die Qualitat 320kbps. Best. Sie sind vom Programm Ashampoo auch in 320kbps, 9 Spuren auf eine Datei aufgezeichnet. Es ist die auslandische Technologie (deutsch). Was sehr selten im Internet zu begegnen es ist moglich. Ich entfernte in den Liedern des Teiles der Melodien, die ohne Worter gehen, sie sind mir im Bus nicht notig. Naturlich, diese Entfernung wird manuell, selbstandig. Es nicht in der Gesellschaft, nicht auf machtig die Ausrustung. Das hei?t habe ich vollstandig nicht verstanden, wie das Niveau der Lautstarke auf dem Anfang oder das Ende der Spur unterzubewerten. Ob ich nach den Minuten bestimmen kann muss mir es in der Stadt. Fur diese Bestimmung wird das niedrige Niveau der Forschung und die sehr viel Zeit oder das Niveau der Spezialist sehr gro? gefordert. Sie sind verpflichtet, zu verstehen, dass wenn du die Musik selbst schreibst und in der Musik befindest du. Jenes Musik zu machen wird schwer unertraglich sein. Die sehr einfachen Tasten, werden so kompliziert. Eine beliebige Beruhrung die Spur auszuschneiden, es wird der Weg in ein ganzes Leben, mit der gro?en Ladung, die druckt. Weil diese neue Sammlung geandert, den gro?en Schritt in meiner Arbeit.

French: Toutes les chansons sur les collections ont la qualite 320kbps. Le Meilleur. Ils sont inscrits par le programme Ashampoo aussi a 320kbps, 9 pistes sur un fichier. C'est la technologie etrangere (allemand). Que rencontrer tres rarement dans Internet on peut. J'eloignais dans les chansons de la partie des melodies, qui vont sans mots, ils ne me sont pas necessairs par l'autobus. Certes, cet eloignement se fait a la main, independamment. Cela non dans la compagnie, et non sur puissant l'equipement. C'est-a-dire je n'ai pas compris entierement, comme minimiser le niveau du volume sur le debut ou la fin de la piste. Si je definir apres des minutes il ne me peut pas faut cela dans la ville. Pour cette definition on demande le niveau bas de l'etude et le beaucoup de temps ou le niveau le professionnel tres grand. Vous etes engages a comprendre que quand toi-meme, tu ecris la musique et dans la musique tu te trouves. Cela fait la musique insupportablement difficilement. Les touches tres simples, deviennent si complexes. N'importe quel attouchement decouper la piste, cela devient le chemin a la vie entiere, avec une grande charge, qui presse. C'est pourquoi cette nouvelle collection change, un grand pas dans mon travail.

Spanish: Todas las canciones en la coleccion tienen la cualidad 320kbps. Mejor. Son anotados por el programa Ashampoo tambien en 320kbps, 9 pistas a un fichero. Es la tecnologia extranjera (aleman). Que encontrar muy raramente en el Internet se puede. Quitaba en las canciones de la parte de las melodias, que van sin palabras, no me son necesario en el autobus. Claro, esta desaparicion se hace a mano, independientemente. Esto no en la compania, y no en potente la maquinaria. Es decir no he comprendido por completo, como rebajar el nivel de la intensidad sobre el comienzo o el fin de la pista. Si determinar tras minutos lo necesito en la ciudad. Para esta definicion es necesario el nivel bajo de la investigacion y el mucho tiempo o el nivel el profesional muy grande. Sois obligados a comprender que cuando escribes la musica y en la musica se encuentras. Esto se hace la musica penosamente. Las teclas muy simples, se hacen tan dificiles. Cualquier tacto cortar la pista, esto se hace el camino en la vida entera, con la carga grande, que presiona. Por eso esta nueva coleccion cambiado, el paso grande en mi trabajo.

Russian: Все песни на коллекции имеют качество 320kbps. Самое лучшее. Они записаны программой Ashampoo также в 320kbps, 9 треков на один файл. Это иностранная технология (немецкая). Что встретить очень редко в интернете можно. Я удалял в песнях части мелодий, которые идут без слов, они не нужны мне в автобусе. Конечно, это удаление делается вручную, самостоятельно. Это не в компании, и не на мощном оборудование. То есть я не понял полностью, как занижать уровень громкости на начале или конец трека. Я не могу определить спустя минуты нужно ли мне это в городе. Для этого определения требуется низкий уровень исследования и очень много времени или уровень профессионал очень большой. Вы обязаны понимать, что когда ты сам пишешь музыку и в музыке находишься. То делать музыку становится невыносимо тяжело. Очень простые клавиши, становятся столь сложными. Любое прикосновение вырезать трек, это становится дорога в целую жизнь, с большим грузом, который давит. Потому эта новая коллекция измененная, большой шаг в моей работе.

930 124-45 square cube

English: You do not think that I oppose you. I with you had close mutual relations. At times I do not see you separately, you always together. In a walk city will be conducted by former rate. Longer time I will not walk, it is not connected with our plans. It is cancelled, I walk in the expanded mode, twice a day. The winter approaches to the termination, you see sunrise, became more, that is day light began to shine longer hours, night less dark became. If more sun shines, it designates, more heat gives. I can not tell that before I have guessed, but improvements by me have been made in sunny days. I not the fan, rains, weather, I do not love it since the childhood, I consider that it only calculation is intended for adults. But I changed something, and I understand adults, for what reason they do those or other acts, their behaviour clearly partially by me. I believed earlier that this all their aggression, aggressive adult methods, for adult people. But at times, the sense of their inventions is based, but volume that is people professionals, they have a lot of life experience and much separately understand. And thus create aggression and a rage directed against children. Here such difficult formula for storing. I of it not intelligently, do not understand.

German: Sie denken Sie nicht, dass ich gegen Sie auftrete. Bei mir mit Ihnen haben sich die engen Wechselbeziehungen gebildet. Manchmal sehe ich Sie раздельно, Sie immer zusammen nicht. In der Stadt des Spaziergangs werden im vorigen Tempo gefuhrt werden. Ist als die Zeit langer ich werde, es ist mit unseren Planen nicht verbunden. Es ist aufgehoben, ich spaziere im ausgedehnten Regime, zwei Male im Tag. Der Winter kommt zum Abschluss heran, Sie sehen den Sonnenaufgang, wurde grosser, das hei?t wurde der Tag hell als die Stunden langer zu leuchten, die Nacht weniger dunkel wurde. Wenn mehr Sonnen leuchtet, bezeichnet es, gibt mehr Warme. Ich kann nicht sagen, dass fruher ich selbst gekommen habe, aber die Verbesserungen von mir waren in den sonnigen Tagen erzeugt. Ich mag nicht der Liebhaber, der Regen, des Wetters, es ich von der Kindheit nicht, ich meine, dass es nur fur die Erwachsenen die Zahlung vorbestimmt ist. Aber ich tauschte etwas, und ich verstehe die Erwachsenen, aus welchem Grund sie diese oder jene Taten machen, ihr Verhalten ist von mir klar teilweise. Ich meinte fruher, dass dieses ganz ihre Aggression, die aggressiven erwachsenen Methoden, fur die erwachsenen Menschen. Aber manchmal, der Sinn ihrer Erfindungen wird gegrundet, aber der Band, was die Menschen die Spezialisten sind, sie haben sehr viel Lebenserfahrung und vieles раздельно verstehen. Und schaffen die Aggression und die Bosheit, die gegen die Kinder gerichtet ist dabei. Solche komplizierte Formel fur das Behalten. Ich bin seiner nicht bewusst, ich verstehe nicht.

French: Vous ne pensez pas que je me produis contre vous. J'avec vous avais des relations etroites. Parfois je ne vous vois pas separement, toujours ensemble. Dans la ville de la promenade seront conduits par un ancien rythme. Plus longtemps temps je ne me promenerai pas, ce n'est pas lie a nos plans. C'est supprime, je me promene en regime elargi, deux fois par jour. L'hiver s'approche a la fin, vous voyez le lever du soleil, est devenu plus, c'est-a-dire le jour clair a commence a briller des heures plus longtemps, la nuit moins sombre est devenue. Si plus de soleil brille, cela designe, plus de chaleur donne. Je ne peux pas dire que jusqu'a cela moi-meme, je me suis avise, mais les ameliorations par moi etaient produites dans les journees ensoleillees. Je non l'amateur, les pluies, les temps, n'aime pas cela de l'enfance, je trouve que cela seulement le compte est destine aux adultes. Mais je changeais quelque chose, et je comprends les adultes, pour quelle raison ils font n'importe quels actes, leur conduite est claire partiellement par moi. Je croyais auparavant que ce tout leur agression, de grandes methodes agressives, pour de grands gens. Mais parfois, le sens de leurs inventions se fonde, mais le volume qu'est les gens les professionnels, ils ont beaucoup d'experience de vie et plusieurs comprennent separement. Et creent de plus l'agression et la mechancete dirigee contre les enfants. Voici une telle formule complexe pour la memorisation. Je de cela ne suis pas intelligente, je ne comprends pas.

Spanish: Ud no piensen que le opongo. Con usted tenia unas relaciones reciprocas estrechas. A veces no le veo es separado, usted siempre juntos. En la ciudad del paseo tendran lugar por el ritmo anterior. Mas largamente el tiempo pasear, esto no es vinculado a nuestros planes. Esto es anulado, paseo en el regimen extendido, dos veces al dia. El invierno se acerca a la terminacion, veis la salida del sol, se hacia mas, es decir el dia claro empezaba mas largamente a lucir las horas, la noche menos oscuro se hacia. Si mas de soles luce, esto designa, mas de calor da. No puedo decir que antes he sido reflexionado hasta la fin, pero los mejoramientos por mi eran hechos en los dias de sol. No el aficionado, las lluvias, el tiempo, no lo quiero desde la infancia, cuento que esto solamente el calculo es destinado a los adultos. Pero cambiaba algo, y comprendo a los adultos, por que causa hacen unos u otros actos, su conducta esta clara parcialmente por mi. Lo creia antes que todo su agresion, los metodos agresivos adultos, para las personas adultas. Pero a veces, el sentido de sus invenciones se funda, pero el tomo que es a las personas los profesionales, tienen mucha experiencia de la vida y mucho es separado comprenden. Y crean ademas la agresion y la malicia dirigida contra los ninos. Aqui tal formula dificil para la recordacion. De esto no conscientemente, no comprendo.

Russian: Вы не думайте, что я выступаю против вас. У меня с вами сложились тесные взаимоотношения. Порой я не вижу вас раздельно, вы всегда вместе. В городе прогулки будут вестись прежним темпом. Дольше времени гулять я не буду, это не связано с нашими планами. Это отменено, гуляю в расширенном режиме, два раза в день. Зима подходит к окончанию, вы видите восход солнца, стало больше, то есть день светлый стал дольше часов светить, ночь менее тёмная стала. Если больше солнца светит, это обозначает, больше тепла даёт. Не могу сказать, что до этого я сам додумался, но улучшения были мной произведены в солнечных днях. Я не любитель, дождей, погоды, это я не люблю с самого детства, считаю, что это только для взрослых подсчёт предназначен. Но кое-что я менял, и я понимаю взрослых, по какой причине они делают те или иные поступки, их поведение понятно частично мной. Я полагал ранее, что это всё их агрессия, агрессивные взрослые методы, для взрослых людей. Но порой, смысл их изобретений основывается, но том, что это люди профессионалы, они имеют очень много жизненного опыта и многое раздельно понимают. И при этом создают агрессию и злость, направленную против детей своих. Вот такая сложная формула для запоминания. Я этого не осмысленно, не понимаю.

931 124-45 square cube

English: Criminals are not happy with my friendship with the state. They can suffer still not long, you to them do not trust, they in general are not able to suffer. They in an especial way suffer. We have two ways on which we to go. If we clean the information designating policy at us business are slightly worse. We have two politicians who declare that is all a state policy. They cover us. They have not the right to occupy completely all space which it shares on other presidents still plus of 6 parts which do not concern the government. If we place the text which grants to us is right to politicise, us not only seriously concerns, these people will be, they in last turn will remove us or will not remove absolutely. The second variant placing of the private positive information in which our site is described, they will remove it also in last turn from search. But the relation to us will be cool and guarded. And the variant the third which does not concern a policy, it is directed on presidential people, these words it is necessary to create and check up them. A choice for you, solve also to me the answer tell, that I precisely knew that it is necessary to do. You already to me have told, and I have chosen the third variant. I can provide you with all necessary, for you career, the power, respect, completeness. And I will provide you with it. You while know what to get to yourselves partners on the Internet you in a condition. And I to you do not forbid it to do. Be on friendly terms, make to itself friends, and they will give you all power huge which is necessary for you, for your purposes and plans. One partners on a site are obliged to take the places. And to look down on us. On partners the site is not used.

German: Die Verbrecher sind mit meiner Freundschaft mit dem Staat nicht zufrieden. Sie konnen noch ertragen es ist nicht lang, Sie ihnen glauben Sie nicht, sie verstehen uberhaupt nicht, zu ertragen. Sie auf eigenartige Weise ertragen. Wir haben zwei Wege, nach denen wir zu gehen. Wenn wir die Informationen die bezeichnende Politik entfernen werden, so verhalten sich bei uns die Schaffen etwas schlechter. Wir haben zwei Politik, die erklaren, was aller die staatliche Politik sind. Sie bedecken uns. Sie sind vollstandig aller nicht berechtigt, den Raum einzunehmen, der sich in andere Prasidenten es noch das Plus 6 Teile teilt, die sich zur Staatsmacht nicht verhalten. Wenn wir den Text aufstellen, der uns gibt es ist recht, sich politisch zu engagieren, so verhalt sich zu uns nicht nur ernst, werden diese Menschen, werden sie uns in die letzte Reihe entfernen oder werden ganz nicht entfernen. Die zweite Variante die Unterbringung der privaten positiven Informationen, in denen unsere Webseite beschrieben wird, werden sie es auch in die letzte Reihe aus der Suche entfernen. Aber die Beziehung zu uns wird kuhl und hellhorig gemacht. Und die Variante dritte, der sich zur Politik nicht verhalt, er ist auf die Prasidentenmenschen gerichtet, diese Worter muss man und prufen sie schaffen. Die Auswahl fur Ihnen, entscheiden Sie auch mir die Antwort sagen Sie, damit ich genau wusste, dass man machen muss. Sie haben mir schon gesagt, und ich habe die dritte Variante gewahlt. Ich kann Sie mit alles Notwendigem, fur Sie von der Karriere, der Macht, der Achtung, der Fulle gewahrleisten. Und ich werde Sie damit gewahrleisten. Sie bis wissen, was, sich die Partner im Internet Sie in den Zustand zu fuhren. Und ich verbiete Ihnen es nicht, zu machen. Sie sind befreundet, Sie fuhren sich die Freunde, und sie werden Ihnen die ganze Macht riesig geben, die Ihnen, fur Ihre Ziele und die Plane notwendig ist. Ein Partner auf der Webseite sind verpflichtet, die Platze einzunehmen. Und uns oben nach unten zu sehen. Auf die Partner wird die Webseite nicht verwendet.

French: Les criminels ne sont pas contents de mon amitie avec l'Etat. Ils peuvent encore supporter non longtemps, vous ne les croyez pas, ils ne savent pas supporter en general. Ils supportent de maniere particulierement. Nous avons deux voies, selon laquelle nous aller. Si nous enlevons l'information la politique designant, chez nous les affaires vont un peu plus mal. Nous avons deux politique, qui declarent qu'est tout la politique d'Etat. Ils nous couvrent. Ils n'a pas le droit entierement d'occuper tout l'espace, que cela se divise en autres presidents encore plus de 6 parties, qui ne se rapportent pas au pouvoir d'Etat. Si nous installons le texte, qui nous donne est droit faire de la politique, a nous non seulement se rapporte serieusement, ces gens seront, ils au dernier tour nous eloigneront ou n'eloigneront pas tout a fait. La deuxieme variante le placement de l'information privee positive, dans qui fait un lapsus notre site, ils l'eloigneront aussi au dernier tour de la recherche. Mais la relation a nous sera frais et alarme. Et la variante troisieme, qui ne se rapporte pas a la politique, lui est dirigee sur les hommes a soi presidentiels, ces mots il faut les creer et controler. Le choix pour vous, decidez a moi la reponse dites pour que je connaisse exactement qu'il faut faire. Vous deja m'avez dit, et j'ai choisi la troisieme variante. Je peux vous assurer tout necessaire, pour vous par la carriere, le pouvoir, le respect, la plenitude. Et je vous assurerai par cela. Vous connaissez qu'etablir a vous-memes les partenaires dans Internet vous a l'etat. Et je n'interdis pas de vous faire. Etes lies, se faites a lui-meme les amis, et ils vous donneront tout le pouvoir immense, qui vous est necessaire, pour vos buts et les plans. Uns partenaires sur le site sont engages a prendre les places. Et nous regarder de haut en bas. Sur les partenaires le site n'est pas utilise.

Spanish: Los criminales no son contento de mi amistad con el estado. Pueden todavia sufrir no mucho tiempo, usted no les crean, no saben sufrir en general. Sufren en especial. Tenemos dos vias, por que nosotros ir. Si arreglamos la informacion la politica que designa, a nosotros los asuntos van un poco peor. Tenemos dos politica, que declaran que es todo la politica del estado. Nos cubren. No tienen derecho por completo a ocupar todo el espacio, que comparte a otros presidentes esto todavia el mas de 6 partes, que no se refieren al poder estatal. Si instalamos el texto, que concede a nosotros es derecho ocuparse de la politica, a nosotros no solo se refiere seriamente, estas personas seran, en el ultimo turno nos quitaran o no quitaran completamente. La segunda variante la instalacion de la informacion privada positiva, en que es descrito nuestro sitio, lo quitaran tambien en el ultimo turno de la busqueda. Pero la relacion a nosotros sera frio y atento. Y la variante tercero, que no se refiere a la politica, el es dirigida a los de los suyos presidenciales, estas palabras es necesario crear y comprobarlos. La eleccion por usted, decidan mi la respuesta digan que sepa exactamente que es necesario hacer. Ya me habeis dicho, y he escogido la tercera variante. Puedo abastecerle todo necesario, para de la carrera, el poder, el respeto, la plenitud. Y le abastecere de esto. Mientras sabeis que llevar a el los socios en el Internet usted en el estado. Y a usted no lo prohibo hacer. Teneis amistad, se haceis a el a los amigos, y le daran todo el poder enorme, que le es necesario, para sus objetivos y los planes. Unos socios en el sitio son obligados a ocupar los lugares. Y mirarnos de arriba abajo. A los socios el sitio no se usa.

Russian: Преступники не довольны моей дружбой с государством. Они могут ещё терпеть не долго, вы им не верьте, они вообще терпеть не умеют. Они по-особенному терпят. У нас есть два пути, по которому мы идти. Если мы уберем информацию обозначающую политику, то у нас дела обстоят несколько хуже. У нас есть два политика, которые заявляют, что это всё государственная политика. Они нас прикрывают. Они не вправе полностью всё занимать пространство, которое делится на других президентов это ещё плюс 6 частей, которые не относятся к государственной власти. Если мы размещаем текст, который даёт нам право заниматься политикой, то к нам не только серьёзно относится, эти люди будут, они нас в последнюю очередь удалят или не удалят совсем. Второй вариант размещение частной положительной информации, в которой описывается наш сайт, они его удалят также в последнюю очередь из поиска. Но отношение к нам будет прохладное и настороженное. И вариант третий, который не относится к политике, он направлен на президентских своих людей, эти слова нужно создать и проверить их. Выбор за вами, решайте и мне ответ скажите, чтобы я точно знал, что нужно делать. Вы уже мне сказали, и я выбрал третий вариант. Я вас могу обеспечить всем необходимым, для вас карьерой, властью, уважением, полнотой. И я вас этим обеспечу. Вы пока знаете, что заводить себе партнеров в интернете вы в состояние. И я вам не запрещаю это делать. Дружите, заводите себе друзей, и они вам дадут всю власть огромную, которая вам необходимо, для ваших целей и планов. Одни партнеры на сайте обязаны занимать свои места. И смотреть на нас сверху вниз. На партнеров сайт не используется.

932 124-45 square cube

English: I now will go on kitchen on the ground floor, to pour to myself of hot water and to put in a glass a bag of tea dry. After that I to drag this glass of tea on the second floor and to put it on a computer desktop. I have loaded record and now I wait, when she in a window begins to play, at me speed low. I have to you a business offer. I want on each foreign language here in the text, to make an inscription that is German, French language, in English to write. Also I wait for your decision, there will be you yes or not to speak. This decision will improve technical conditions. At first sight it is not enough that to us gives, but to assume that it gives more, after a year, certainly, it is free for you. These are own workings out, there is nobody not to copy. I will wait for your decision, I repeat again and again. It is not necessary to hasten. To me it to realise on page it is not difficult. Only the first time will do a few loadings. Well and further it as water to drink, not considerably, the text is automatically copied. I checked, pictures are copied, be not surprised that their traffic on statisticans will be big. I plan in the future time, it is not known what to update all photos, to make their framework in 2 points border. And to clean advertising all. Through advertising on your computer viruses get, mine Kaspersky the antivirus showed a virus.

German: Ich werde auf die Kuche auf das Erdgescho? jetzt gehen, ich des heissen Wassers zu gie?en und, ins Glas die Tute des Tees trocken zu legen. Danach ich, auf das zweite Stockwerk dieses Glas des Tees zu schleppen und es auf den Arbeitstisch des Computers zu stellen. Ich habe die Aufzeichnung beladen und jetzt warte ich, wenn sie im Fenster spielen wird, bei mir die Geschwindigkeit niedrig. Ich habe zu Ihnen einen geschaftlichen Vorschlag. Ich will auf jede Fremdsprache hier im Text, die Aufschrift, was deutsch sind, das Franzosische machen, englisch zu schreiben. Eben ich warte auf Ihre Losung, Sie werden ja zu sagen oder nicht. Diese Losung wird die technische Lage verbessern. Anscheinend ist es wenig, dass uns gibt, aber, zu vermuten, dass es grosser gibt, nach einem Jahr ist gewi? es fur Sie kostenlos. Es ist die eigenen Entwicklungen, man hat niemanden nicht, zu kopieren. Ich werde auf Ihre Losung warten, ich wiederhole wieder und wieder. Sich beeilen es muss nicht. Mir ist es, auf der Seite zu realisieren nicht kompliziert. Nur das erste Mal ein wenig Belastungen zu machen wird. Also, ist und weiter es wie das Wasser, zu trinken, nicht bemerkenswert, der Text wird automatisch kopiert. Ich prufte, es werden die Bilder kopiert, verwundern Sie sich nicht, dass ihr Verkehr auf die Statistiker gro? wird. Ich plane im Futur, es ist nicht bekannt welch, alle Fotografien zu erneuern, ihren Rahmen in 2 Punkte die Grenze zu machen. Und die Werbung allen zu entfernen. Durch die Werbung zu Ihrem Computer geraten die Viren, meinen Kaspersky zeigte der Antivirus den Virus.

French: J'irai maintenant a la cuisine sur le premier etage, verser a moi-meme de l'eau chaude et mettre au verre le paquet du the sec. Apres cela moi trainer sur le premier etage ce verre du the et le mettre sur le bureau de l'ordinateur. J'ai charge l'inscription et maintenant j'attends, quand elle dans la fenetre jouera, chez moi la vitesse bas. J'ai chez vous une proposition d'affaires. Je veux en chaque langue etrangere ici dans le texte, faire l'inscription qu'est la langue allemande francaise, en anglais ecrire. J'attends votre decision, vous serez oui ou non dire. Cette decision ameliorera la situation technique. A premiere vue cela ne suffit pas que nous donne, mais supposer que cela donne plus, apres un an, certainement, cela gratuitement pour vous. C'est les elaborations personnelles, on n'a personne a ne pas copier. J'attendrai votre decision, je repete de nouveau et de nouveau. Il ne faut pas s'empresser. A moi cela realiser a la page il n'est pas difficile. Seulement une premiere fois fera un peu de charges. Eh bien, mais ensuite cela comme l'eau boire, non considerablement, le texte est copie automatiquement. Je controlais, on copie les images, ne s'etonnez pas que leur trafic sur la statistique sera grand. Je planifie dans le futur, on ne sait pas quel renouveler toutes les photos, faire leur cadre a 2 points la frontiere. Et enlever la publicite tout. Dans la publicite sur votre ordinateur se trouvent les virus, le mien Kaspersky l'antivirus montrait le virus.

Spanish: Voy a ir a la cocina al primer piso, verter el del agua caliente y poner en el vaso пакетик del te seco. Despues de esto llevar al primero piso este vaso del te y ponerlo al escritorio del ordenador. He cargado la anotacion y ahora espero, cuando en la ventana jugar, a mi la velocidad baja. Tengo a usted una proposicion de trabajo. Quiero a cada lengua extranjera aqui en el texto, hacer la inscripcion que es el aleman, el frances, en ingles escribir. Espero su decision, h si o no hablar. Esta decision mejorara las condiciones tecnicas. A primera vista esto no basta que nos da, pero suponer que esto da mas, un ano despues, sin duda, esto gratis para usted. Es propias elaboraciones, no a quien no copiar. Esperare su decision, repito de nuevo y de nuevo. No es necesario tenerme prisa. Realizar en la pagina no es dificil. Solamente la primera vez hara pocos cargamentos. Y bien, а mas como el agua beberlo, no visiblemente, el texto es copiado automaticamente. Comprobaba, son copiadas las estampas, no se asombren que su trafico en la estadistica sera grande. Planeo en el futuro, no sabe que renovar todas las fotografias, hacer su limite en 2 puntos la frontera. Y arreglar la publicidad todo. A traves de la publicidad en su ordenador caen los viruses, mi Kaspersky el antivirus mostraba el virus.

Russian: Я сейчас пойду на кухню на первый этаж, налить себе горячей воды и положить в стакан пакетик чая сухого. После этого я тащить на второй этаж этот стакан чая и ставить его на рабочий стол компьютера. Я загрузил запись и теперь я жду, когда она в окне станет играть, у меня скорость низкая. У меня есть к вам деловое предложение. Я хочу на каждый иностранный язык здесь в тексте, сделать надпись, что это немецкий, французский язык, по-английски написать. И жду вашего решения, будете вы да или нет говорить. Это решение улучшит техническую обстановку. На первый взгляд это мало, что нам даёт, но предположить, что это даёт больше, спустя год, разумеется, это бесплатно для вас. Это собственные разработки, не у кого не копировать. Я буду ждать вашего решения, повторяю снова и снова. Спешить не надо. Мне это реализовать на странице не сложно. Только первый раз делать немного нагрузки будет. Ну а далее это как воду пить, не заметно, текст автоматически копируется. Я проверял, копируются картинки, не удивляйтесь, что трафик их на статистики будет большой. Я планирую в будущем времени, неизвестно каком обновить все фотографии, сделать рамку их в 2 пункта граница. И убрать рекламу всю. Через рекламу на ваш компьютер попадают вирусы, мой Kaspersky антивирус показывал вирус.

933 124-45 square cube

English: At present time I sit at myself on work in an office one. All workers were ill and consequently have left home for a week. Therefore I sit one on work now. I listen to radio station in it workers, that a victory of war of 1945, speak about victorious the certificate say. Together with war, transfer classical music and tell about my city in which I live, transfer the religious data, priests act on radio station, talk to the population. They speak about war every day. I asked Germans, also speak about war often. On it I have told everything that I knew about radio which I listen at present time. For today I all have written to you that I could, good-bye, till next day, the following meeting my presidents, partners, friends the fans, new people. I mentally repeat in a head every day words that drugs are necessary to me. Drugs are necessary to me. And you not against it. Only it takes away from me a lot of a personal free time, which you already against.

German: In diesen Moment der Zeit sitze ich bei mir auf der Arbeit im Kabinett ein. Alle Arbeiter sind und deshalb krank geworden sind nach Hause fur die Woche weggegangen. Deshalb sitze ich ein auf der Arbeit jetzt. Ich hore dem Radiosender in ihr zu es sagen die Arbeiter, daruber, was der Sieg des Krieges 1945, uber siegreich den Akt sagen. Zusammen mit dem Krieg, ubergeben die klassische Musik und erzahlen uber meine Stadt, in der ich lebe, ubergeben die religiosen Daten, die Priester treten auf dem Radiosender auf, unterhalten sich mit der Bevolkerung. Sie sagen uber den Krieg jeden Tag. Ich fragte die Deutschen, sagen uber den Krieg haufig auch. Darauf habe ich allen erzahlt, dass ich vom Rundfunk wusste, dem ich in diesen Moment der Zeit zuhore. Auf heute ich Ihnen allen hat geschrieben, dass ich auf Wiedersehen bis zum nachsten Tag, des nachsten Treffens meine Prasidenten, die Partner, die Freunde die Liebhaber, die neuen Menschen konnte. Ich wiederhole im Kopf jeden Tag des Wortes daruber innerlich, dass mir die Drogen notig sind. Mir sind die Drogen notig. Und Sie nicht dagegen. Nur es nimmt bei mir viel personlicher freien Zeit, die Sie schon gegen ab.

French: Au moment donne du temps je suis assis chez moi-meme en travail dans le cabinet un. Tous les ouvriers sont tombes malade et c'est pourquoi sont partis a la maison pour une semaine. C'est pourquoi je suis assis un en travail maintenant. J'ecoute le poste de radio dans elle les ouvriers disent, que la victoire de la guerre de 1945, disent sur victorieux l'acte. Avec la guerre, transmettent la musique classique et racontent de ma ville, dans qui je vis, transmettent les donnees religieuses, les pretres se produisent sur les postes de radio, causent avec la population. Ils disent sur la guerre chaque jour. Chez les Allemands je demandais, disent aussi sur la guerre souvent. Sur cela j'ai raconte tout que je connaissais la radio, que j'ecoute au moment donne du temps. Aujourd'hui je tout vous ai ecrit que je pouvais, au revoir, jusqu'au jour suivant, la rencontre suivante mes presidents, les partenaires, les amis les amateurs, les hommes nouveaux. Je repete mentalement dans la tete chaque jour le mot sur ce que je demande les drogues. Je demande les drogues. Et vous non contre cela. Seulement cela m'enleve beaucoup de loisir personnel, qui vous deja contre.

Spanish: En el momento actual el tiempo estoy en el trabajo en el gabinete uno. Todos los obreros han caido enfermo y por eso se han ido a casa para la semana. Por eso estoy uno en el trabajo ahora. Escucho la emisora de radio en ella hablan los obreros, sobre lo que la victoria de la guerra de 1945, hablan sobre victorioso el acta. Junto con la guerra, entregan la musica clasica y cuentan de mi ciudad, en que vivo, entregan los datos religiosos, los sacerdotes actuan en la emisora de radio, conversan con la poblacion. Hablan sobre la guerra cada dia. A los alemanes preguntaba, hablan tambien sobre la guerra a menudo. Sobre esto he contado todo que sabia la radio, que escucho en el momento actual el tiempo. Para hoy todo le he escrito que podia, hasta la vista, hasta el dia siguiente, el encuentro siguiente mis presidentes, los socios, los amigos los aficionados, las nuevas personas. Repito mentalmente en la cabeza cada dia de la palabra de lo que me son necesarias las drogas. Me son necesarias las drogas. Y usted no contra esto. Solamente esto me quita mucho tiempo personal libre, que usted ya contra.

Russian: В данный момент времени я сижу у себя на работе в кабинете один. Все рабочие заболели и потому ушли домой на неделю. Поэтому я сижу один на работе сейчас. Я слушаю радиостанцию в ней говорят рабочие, о том, что победа войны 1945 года, говорят о победных акт. Вместе с войной, передают классическую музыку и рассказывают о моём городе, в котором я живу, передают религиозные данные, священники выступают на радиостанции, беседуют с населением. Они говорят о войне каждый день. У немцев я спрашивал, также говорят о войне часто. На этом я рассказал все, что я знал об радио, которое я слушаю в данный момент времени. На сегодня я вам всё написал, что я мог, до свиданья, до следующего дня, следующей встречи мои президенты, партнеры, друзья любители, новые люди. Я мысленно повторяю в голове каждый день слова о том, что мне нужны наркотики. Мне нужны наркотики. И вы не против этого. Только это отнимает у меня много личного свободного времени, котором вы уже против.

934 124-45 square cube

English: I do not threaten you. I have bought tonight to myself 8 chewing elastic bands Orbit with fruit taste of different kinds. I apologise if in your country, anywhere do not sell it. But precisely sell one or two fruit tastes. It will suffice for long time, if not for ever. I have spent today very interesting thing in streets, but it will be a secret, I will not tell. It seems to me very interesting that fact that at children, before their manual sex. Very raised comfort remains. You know this comfort very big, and it at the majority of children which I know. As they are born and go to them comfort which every year flows away, becomes less and less. Also becomes worse and worse. Their this comfort natural, perhaps, above, than sex. And they overtake parents in relation to comfort several times more strongly or more. It is very interesting especially under my data, data. At children the comfort which has been not constructed, it on one zero costs. That is zero technology of comfort, this comfort it is possible to increase still several times professionals in this business. And then there will be a present beauty. And the constructed present comfort.

German: Ich drohe Ihnen nicht. Ich habe heute abend ich 8 Kauradiergummis Orbit mit dem Fruchtgeschmack verschiedener Arten gekauft. Ich entschuldige mich wenn in Ihrem Land, es nirgends verkaufen. Aber verkaufen eines oder mehreren Frucht- Geschmacks genau. Es wird auf lange Zeit, wenn nicht fur immer ausreichen. Ich habe die sehr interessante Sache in den Stra?en heute durchgefuhrt, aber es wird Geheimnis, ich werde nicht sagen. Mir scheint sehr interessant die Tatsache, dass bei den Kindern, bis zu ihrem Handsex. Es bleibt der sehr erhohte Komfort erhalten. Sie wissen diesen Komfort sehr gro?, und er bei der Mehrheit der Kinder, die ich wei?. Wie sie aufkommen und gehen in ihnen der Komfort, die mit jedem Jahr wegflie?t, wird weniger und weniger. Und schlechter wird es eben schlechter sein. Ihr dieser Komfort naturlich ist wohl hoher, als Sex. Und sie uberholen die Eltern in Bezug auf den Komfort mehrmals starker oder grosser. Es ist besonders nach meinen Daten, den Nachrichten sehr interessant. Bei den Kindern der Komfort, der nicht aufgebaut ist, kostet er auf einer Null. Das hei?t die Nulltechnologie des Komforts, diesen Komfort kann man noch mehrmals mit den Spezialisten in dieser Sache vergrossern. Auch dann wird die gegenwartige Schonheit. Und den aufgebauten gegenwartigen Komfort.

French: Je ne vous menace pas. J'ai achete ce soir 8 chewing-gums Orbit avec le gout fruitier des differents aspects. Je m'excuse si dans votre pays, ne vendent nulle part cela. Mais vendent exactement uns ou deux gouts fruitiers. Cela suffira sur longtemps, si non pour toujours. J'ai passe aujourd'hui un objet tres interessant dans les rues, mais ce sera le secret, je ne dirai pas. Il me semble tres interessant ce fait que chez les enfants, jusqu'a leur sexe de main. Se garde le confort beaucoup augmente. Vous connaissez ce confort tres grand, et lui pres de la plupart des enfants, qui je connais. Comme ils naissent et marchent a eux le confort, qui avec chaque annee s'ecoule, devient moins et moins. Et il est plus mauvais plus mal. Leur ce confort naturel, peut-etre, plus haut que le sexe. Et ils depassent les parents par rapport au confort a plusieurs fois plus fortement ou plus. C'est tres interessant surtout selon mes donnees, les informations. Chez les enfants le confort non construit, il sur un zero se trouve. C'est-a-dire la technologie nulle du confort, ce confort on peut augmenter encore dans plusieurs fois professionnels dans cette affaire. Et alors il y aura une vraie beaute. Et le vrai confort construit.

Spanish: No le amenazo. He comprado anoche el 8 chicles Orbit con el gusto de frutas de los tipos diferentes. Pido perdon si en su pais, no lo venden. Pero venden exactamente unos o dos gustos de frutas. De esto bastara al tiempo largo, si no para siempre. Hoy he pasado la cosa muy interesante en las calles, pero esto sera el secreto, no dire. Me parece muy interesante aquel hecho que a los ninos, antes de su sexo de mano. Se conserva el confort muy subido. Sabeis este confort muy grande, y el cerca de la mayoria de los ninos, que se. Como nacen y les van el confort, que con cada ano pasa, hay menos y menos. Y es peor y se hace peor. Su este confort natural, tal vez, mas alto que el sexo. Y adelantan a los padres con relacion al confort en algunas veces mas fuerte o mas. Esto es muy interesante ademas segun mis datos, las noticias. A los ninos el confort no construido, el sobre un cero cuesta. Es decir la tecnologia de cero del confort, este confort es posible aumentar aun en algunas veces profesionales en este asunto. Y entonces habra una belleza presente. Y el confort construido presente.

Russian: Я не угрожаю вам. Я купил сегодня вечером себе 8 жевательных резинок Orbit с фруктовым вкусом разных видов. Извиняюсь если в вашей стране, нигде не продают это. Но точно продают один или два фруктовых вкуса. Этого хватит на долгое время, если не навсегда. Я сегодня провёл очень интересную вещь на улицах, но это будет секретом, я не скажу. Мне кажется очень интересным тот факт, что у детей, до их ручного секса. Сохраняется очень повышенный комфорт. Вы знаете этот комфорт очень большой, и он у большинства детей, которых я знаю. Как они рождаются и ходят в них комфорт, которые с каждым годом утекает, становится меньше и меньше. И хуже и хуже становится. Этот комфорт их природный, пожалуй, выше, чем секс. И они обгоняют родителей по отношению к комфорту в несколько раз сильней или больше. Это очень интересно тем более по моим данным, сведениям. У детей комфорт, не построенный, он на одном ноле стоит. То есть нулевая технология комфорта, этот комфорт можно увеличить ещё в несколько раз профессионалами в этом деле. И тогда будет настоящая красота. И построенный настоящий комфорт.

935 124-45 square cube

English: Tomorrow on Saturday I go to church since morning and these are 6 o'clock in the morning. At us at people Russian, all in church stand on the feet all service which moves an hour and a half. I do not repeat any words when I stand in church in a brain. At me more pleasant form of dialogue. I often thought, in church about shop which extends us in the Internet search Google. Now I wish to press the button red on the musical centre with the big columns and to listen to radio station, yet I do not know what orientation, what style music. And you know, this music for people of all different languages colloquial sounds. The station pleasantly also hisses. Music not silently plays, but for me it is the most exact loudness, that loudness which is pleasant to me and approaches. I live in a big city at us the population of one and a half million person. For those who knows, it designates a wide choice of radio stations. In receivers digital, dials stand a choice of station from 50 pieces, it is made for cities because the receiver sell both for villages, and for cities. And I would like to include a song that it sounded worldwide in each house. And it will be strong feelings to a song. Has listened to pair of songs and it is remembered that I executed them once for a long time. But they, unfortunately, are heated-up heat and them to execute repeatedly through fast time it is impossible. Here now I have listened to radio and it is necessary to switch off the old receiver and to finish to write to you here. Good-bye, till next day. All of you live and I love you, it is so much you much on a site and all me read as if more to be engaged to you there is nothing.

German: Morgen am Sonnabend gehe ich in die Kirche seit dem Morgen und es ist 6 Uhr morgens. Bei uns bei den Russen des Volkes, allen in der Kirche stehen auf den Beinen den ganzen Dienst, der sich anderthalb Stunden bewegt. Ich wiederhole im Gehirn keine Worter nicht, wenn ich mich in der Kirche stehe. Bei mir die angenehmere Form des Verkehrs. Ich dachte haufig, in der Kirche uber das Geschaft, das uns ins Internet die Suche Google verbreitet. Jetzt wunsche ich, den Knopf rot auf dem musikalischen Zentrum mit den gro?en Spalten zu drucken und, dem Radiosender zuzuhoren, ich wei? welcher Ausrichtung, welchen Stils die Musik noch nicht. Und Sie wissen, diese Musik fur die Menschen aller verschiedenen Sprachen umgangs- tont. Eben es zischt die Station es ist angenehm. Die Musik nicht spielt leise, aber fur mich ist es die genauste Lautstarke, jene Lautstarke, die mir gefallt und kommt heran. Ich lebe in der grossen Stadt bei uns die Bevolkerung anderthalb Millionen Menschen. Dafur, wer wei?, es bezeichnet die gro?e Auswahl der Radiosender. In den Empfanger digital, stehen die Zifferblatter die Auswahl der Station aus 50 Stucken, es ist fur die gro?en Stadte gemacht, weil den Empfanger wie fur die Dorfer, als auch fur die Stadte verkaufen. Und ich will das Lied aufnehmen, damit sie weltweit in jedem Haus tonte. Und es werden die starken Gefuhle zu das Lied. Hat ein Paar Lieder gehort und wird sich erinnert, dass ich sie einst seit langem erfullte. Aber sie sind von der Warme leider erwarmt und sie, wiederholt durch die schnelle Zeit erfullen darf es nicht. Jetzt habe ich das Radio gehort und man muss den alten Empfanger ausschalten und, beenden, Ihnen hier zu schreiben. Auf Wiedersehen, bis zum nachsten Tag. Sie lebendig und mag ich Sie, Sie ist viel es auf der Webseite soviel und allen mich lesen Sie, als ob es sich Ihnen mehr zu beschaftigen hat nichts.

French: Demain samedi je vais a l'eglise des le matin et c'est 6 heures du matin. Chez nous chez les Russes du peuple, tout a l'eglise restent sur les pieds tout le service, qui avance 1,5. Je ne repete pas dans le cerveau aucuns mots, quand je me trouve a l'eglise. Chez moi la plus agreable forme des relations. Je pensais souvent, a l'eglise sur le magasin, qui nous repand a Internet la recherche Google. Maintenant je souhaite appuyer sur le bouton rouge sur le centre musical avec de grandes colonnes et ecouter le poste de radio, je ne connais pas encore quelle tendance, quel style la musique. Et vous connaissez, cette musique pour les gens de toutes les differentes langues parle sonne. Siffle la station agreablement. La musique non joue doucement, mais pour moi c'est le volume le plus exact, ce volume, qui me plait et s'approche. Je vis dans une grande ville chez nous la population d'une et demi million personne. Pour ceux qui connait, cela designe un grand choix des postes de radio. Dans les recepteurs en chiffre, les cadrans se trouvent le choix de la station de 50 pieces, c'est fait pour de grandes villes, parce que le recepteur vendent pour les villages, ainsi que pour les villes. Et je veux inserer la chanson pour qu'elle sonne dans le monde entier dans chaque maison. Et ce sera de forts sentiments pour la chanson. A ecoute une paire des chansons et s'est rappele que je les executais autrefois il y a longtemps. Mais ils, malheureusement, chauffer par la chaleur et les executer de nouveau dans un temps rapide on ne peut pas. Voici maintenant j'ai ecoute la radio et il faut couper un vieux recepteur et terminer vous ecrire ici. Au revoir, jusqu'au jour suivant. Vous vivant et je vous aime, il vous est tant de beaucoup sur le site et tout lisez, comme si plus grand s'occuper a vous on n'a rien.

Spanish: Manana el sabado voy a la iglesia desde la manana y es las 6 de la manana. A nosotros a los rusos del pueblo, todo en la iglesia estan parados todo el servicio, que pasa uno y medio la hora. No repito en el cerebro ningunas palabras, cuando estoy en la iglesia. A mi una forma mas agradable de la comunicacion. Pensaba a menudo, en la iglesia sobre la tienda, que nos difunde en el Internet la busqueda Google. Ahora deseo presionar el boton rojo sobre el centro musical con las columnas grandes y escuchar la emisora de radio, no se que tendencia, que estilo la musica. Y sabeis, esta musica para las personas de todas las lenguas diferentes hablado suena. Chisporrotea la estacion agradablemente. La musica no juega silenciosamente, pero para mi es la intensidad mas exacta, aquella intensidad, que me gusta y se acerca. Vivo en una gran ciudad a nosotros la poblacion uno y medio un millon persona. Para los que sabe, esto designa la amplia eleccion de las emisoras de radio. En los receptores digital, los cuadrantes estan la eleccion de la estacion de 50 piezas, esto es hecho para las ciudades grandes, porque el receptor venden para las aldeas, asi como para las ciudades. Y quiero incluir la cancion que suene por todo el mundo en cada casa. Y esto seran los fuertes sentimientos a la cancion. Ha escuchado un par de las canciones y es recordado que los cumplia una vez hace mucho. Pero calentar, por desgracia, por calor y cumplirlos repetidamente a traves del tiempo rapido no es posible. Aqui ahora he escuchado la radio y es necesario desconectar el receptor viejo y acabar escribirle aqui. Hasta la vista, hasta el dia siguiente. Ud vivo y le quiero, le es tanto mucho en el sitio y todo leeis, como si mas grande ocuparse a usted no hay nada para.

Russian: Завтра в субботу я иду в церковь с утра и это 6 часов утра. У нас у русских народа, все в церкви стоят на ногах всю службу, которая проходит полтора часа. Я не повторяю в мозгу никакие слова, когда стою в церкви. У меня более приятная форма общения. Я часто думал, в церкви о магазине, который распространяет нас в интернет поиске Google. Теперь я желаю нажать кнопку красную на музыкальном центре с большими колонками и слушать радиостанцию, еще не знаю какой направленности, какого стиля музыка. И вы знаете, эта музыка для людей всех разных языков разговорных звучит. И шипит станция приятно. Музыка не тихо играет, но для меня это самая точная громкость, та громкость, которая мне нравится и подходит. Я живу в крупном городе у нас население полтора миллиона человек. Для тех, кто знает, это обозначает большой выбор радиостанций. В приёмниках цифровых, циферблаты стоят выбор станции из 50 штук, это сделано для больших городов, потому что приёмник продают как для деревень, так и для городов. И мне хочется включить песню, чтобы она звучала по всему миру в каждом доме. И это будут сильные чувства к песни. Послушал пару песен и помнится, что я их исполнял когда-то давно. Но они, к сожалению, прогреть теплом и их исполнять повторно через быстрое время нельзя. Вот теперь я послушал радио и надо выключать старый приёмник и завершать писать вам здесь. До свидания, до следующего дня. Вы все живые и я вас люблю, вас столько много на сайте и все меня читаете, будто больше заниматься вам нечем.

936 124-45 square cube

week report

English: Today I have bought a wire digital connections to the monitor. DVI-D two identical sockets. It cost at me somewhere 10$. At me it is established the permission of a desktop 1024 on 768 points. Quality of a colour rendition of 32 bits. Frequency of updating of the screen of 75 hertz, the highest. Options of the monitor by buttons are established factory options, except for one. The colour rendition sRGB is chosen. Because lose at viewing on my monitor 6500K. Also when it will want to me, I regulate brightness of the screen, I lower it, it seldom would be desirable me. I often drink coffee, tea. I sit here with you as the charged bomb which blows up. Who more the professional in this business will pass years and cable DVI-D, it is necessary to buy, especially if they approach to the monitor. If do not approach, it is not necessary, more fuss will be, a payment to buy or the monitor. Only for a digital input it is not necessary. On the monitor at me it became visible is better. There was a clearness big, it is better to read. Similar on that you beer have got drunk and at you eyes have extended. As well here the text has extended. To new meetings, my dear friends, are glad me to read. When we will have forces and the permission we in a condition to be engaged in presidential affairs.

German: Heute habe ich die Leitung digital die Anschlie?en zum Monitor gekauft. DVI-D zwei identische Stecker. Er kostete bei mir irgendwo 10$. Bei mir ist die Losung des Arbeitstisches 1024 auf 768 Punkte bestimmt. Die Qualitat der Farbe das 32 Bit. Die Frequenz der Erneuerung des Bildschirmes 75 Hertz, hochst. Die Abstimmungen des Monitors von den Knopfen sind die werkseigenen Abstimmungen, mit Ausnahme eines bestimmt. Ist die Farbe sRGB gewahlt., Weil bei der Durchsicht auf meinem Monitor 6500K verlieren. Auch es wenn mir wunschenswert ist, ich reguliere die Helligkeit des Bildschirmes, ich setze sie herab, es ist mir selten wunschenswert. Ich trinke den Kaffee, den Tee haufig. Ich sitze hier mit Ihnen wie die geladene Bombe, die explodiert. Wer folgt mehr der Spezialist in dieser Sache, so wird die Jahre und das Kabel DVI-D gehen, zu kaufen, besonders wenn sie zum Monitor herankommen. Wenn nicht herankommen, so ist es nicht notwendig, wird mehr Scherereien, die Zahlung zu kaufen oder den Monitor. Nur kostet fur den digitalen Eingang nicht. Auf dem Monitor bei mir wurde es besser sichtbar. Wurde die Deutlichkeit gro?, es ist besser, zu lesen. Es ist dem ahnlich, dass du dich das Bier betrunken hast und bei dir wurden die Augen ausgedehnt. Auch wurde hier der Text ausgedehnt. Bis zu den neuen Treffen, mein teuere Freunde, sind mich froh, zu lesen. Wenn wir Krafte und die Losung, so wir in den Zustand haben, den Prasidentengeschaften nachzugehen.

French: Aujourd'hui j'ai achete le fil en chiffre les connexions au moniteur. DVI-D deux assemblages identiques. Il coutait chez moi quelque part 10$. Chez moi est etabli la permission du bureau 1024 sur 768 points. La qualite de la couleur de 32 bits. La frequence de la renovation de l'ecran de 75 hertz, le plus haut. Les reglages du moniteur par les boutons sont etablis les reglages d'usine, a l'exception d'un. Est choisie la couleur sRGB. Parce que perdent a l'affichage sur mon moniteur 6500K. Aussi quand je veux, je regle l'eclat de l'ecran, je la baisse, cela rarement est desirable pour moi. Je prends souvent le cafe, le the. Je suis assis ici avec vous comme la bombe chargee, qui saute. Qui plus de professionnel dans cette affaire, passera les annees et le cable DVI-D, il faut acheter, particulierement s'ils s'approchent au moniteur. Si ne s'approchent pas, il ne faut pas, plus de remue-menage, achetera le paiement ou le moniteur. Seulement pour l'entree en chiffre ne se trouve pas. Sur le moniteur chez moi on voit mieux. Est devenu la nettete grand, il vaut mieux lire. Il parait a ce que tu la biere as bu et chez toi les yeux se sont elargis. Egalement ici le texte s'est elargi. Jusqu'aux nouvelles rencontres, mes chers amis, sont contents de me lire. Quand nous aurons des forces et la permission, nous a l'etat de s'occuper des affaires presidentielles.

Spanish: Hoy he comprado el cable digital las conexiones al monitor. DVI-D dos puntos de separacion iguales. El costaba a yo en algun sitio 10$. A mi es establecido el permiso del escritorio 1024 a 768 puntos. La cualidad del color de 32 palas. La frecuencia de la renovacion de la pantalla de 75 hertz, mas alto. Los ajustes del monitor por los botones son establecidos los ajustes de fabrica, a excepcion de uno. Es escogida el color sRGB. Porque pierden a la presentacion sobre mi monitor 6500K. Tambien cuando a mi tendra ganas, regulo el brillo de la pantalla, la bajo, esto raramente me apetece. Tomo a menudo el cafe, el te. Estoy aqui con usted como la bomba cargada, que es explosionada. Quien mas de profesional en este asunto, pasara los anos y el cable DVI-D, sigue comprar, especialmente si se acercan al monitor. Si no se acercan, no es necesario, mas de alboroto, comprar el pago o el monitor. Solamente para la entrada digital no vale la pena. Sobre el monitor a mi se ve mejor. Habia una precision grande, mas vale leer. Es propio de lo que la cerveza te has emborrachado y a ti los ojos se han extendido. Y tambien aqui el texto se ha extendido. Hasta los nuevos encuentros, mis amigos caros, la Rada leerme. Cuando tendremos unas fuerzas y el permiso, nosotros en el estado de ocuparse de los asuntos presidenciales.

Russian: Сегодня я купил провод цифровой подключения к монитору. DVI-D два одинаковых разъёма. Он стоил у меня где-то 10$. У меня установлен разрешение рабочего стола 1024 на 768 точек. Качество цвета 32 бит. Частота обновления экрана 75 герц, самая высокая. Настройки монитора кнопками установлены заводские настройки, за исключением одного. Выбрана цвет sRGB. Потому что проигрывают при просмотре на моём мониторе 6500K. Также когда мне захочется, я регулирую яркость экрана, понижаю её, это редко мне хочется. Я часто пью кофе, чай. Я сижу здесь с вами как заряженная бомба, которая взрывается. Кто более профессионал в этом деле, то пройдёт годы и кабель DVI-D, следует прикупить, особенно если к монитору они подходят. Если не подходят, то не надо, больше возни будет, плату покупать или монитор. Только для цифрового входа не стоит. На мониторе у меня лучше стало видно. Стало чёткость большая, лучше читать. Похоже на то, что ты пиво напился и у тебя глаза расширились. Также и здесь текст расширился. До новых встреч, мои дорогие друзья, рады меня читать. Когда у нас будут силы и разрешение, то мы в состояние заняться президентскими делами.

937 124-45 square cube

English: Today I put had a rest. The whole year from that time is executed tomorrow as I have stopped to smoke. I it have made day of men for a holiday. And who was with me remembers that we have given up smoking together. Who wishes to stop this business my not told council to you, you usually all affairs plan it, for a week forward, on purchases, affairs. Here again also will plan in a year to stop to smoke to you and then it will make. And you should have enough force to pass this test. Together with us will give up smoking, as well as we did. Have chosen time just for many days of holidays not to work. Because to work thus it becomes hard intolerable. To tell to you fairly my friends, me pulls to smoke even now, but this desire not so big. More stomach is ill me for hunger because to get fat to me it is impossible. Well, I for those who wishes to grow thin, you attentively conform to the rules growing thin programs. It to exclude from meal all bakeries and all sweet products. And gradually from month to month to reduce quantity of meal, and in the evening for the night later it is impossible to eat time. You should be helped by relatives with it. It not a simple problem as to you can seem. This long time occupies not less half a year to grow thin.

German: Heute tue ich hin erholte sich. Es erfullt sich morgen ein ganzes Jahr davon die Zeit wie ich eingestellt habe, zu rauchen. Ich es habe am Feiertag den Tag der Manner gemacht. Und wer war mit mir, so erinnert sich, dass wir zusammen Rauchen aufgegeben haben. Wer wunscht diese Sache, so meinen nicht den gesagten Rat Ihnen anzuhalten, Sie planen gewohnlich alle Schaffen es, fur die Woche vorwarts, auf die Kaufe, die Schaffen. Und hier werden nach dem Jahr auch einplanen, anzuhalten, Ihnen und spater es zu rauchen werden machen. Und Ihnen soll die Kraft ausreichen!gepruft zu werden. Zusammen mit uns werden Rauchen aufgeben, wie auch wir machten. Haben die Zeit gerade auf viele Tage der Feiertage gewahlt, um nicht zu arbeiten., Weil dabei zu arbeiten wird schwer unertraglich sein. Ihnen ehrlich meine Freunde zu sagen, mich zieht, sogar jetzt, aber diesen Wunsch nicht sehr gro? zu rauchen. Bei mir tut mehr Bauch vom Hunger weh, weil mir in die Breite gehen es darf nicht. Also, mich dafur, wer abmagern will, Sie halten Sie den Regeln des Programms der Abmagerung aufmerksam ein. Es aus dem Essen alle Backwaren und alle su?en Lebensmittel auszuschlie?en. Und allmahlich darf man aus dem Monat im Monat, die Zahl des Essens zu verringern, und dem Abend fur die Nacht die spate Zeit nicht essen. Ihnen sollen die Verwandten darin helfen. Es nicht die einfache Aufgabe, wie Ihnen scheinen kann. Diese lange Zeit nimmt nicht weniger halbe Jahr ein, abzumagern.

French: Aujourd'hui moi mets se reposait. On avoir demain l'annee entiere de celui-la le temps comme j'ai cesse de fumer. Je cela ai fait sur la fete le jour des hommes. Et qui etait avec moi, se rappelle que nous avons cesse de fumer ensemble. Qui souhaite arreter cette affaire, mon conseil non dit a vous, vous d'habitude toutes les affaires planifiez cela, pour une semaine en avant, sur les achats, les affaires. Ici planifierez d'arreter aussi dans un an fumer a vous et ensuite cela ferez. Et vous avoir suffire une force a subir cet essai. Avec nous cesserez de fumer, comme nous faisions. Ont choisi le temps tout juste pour plusieurs jours des fetes pour ne pas travailler. Parce qu'il est insupportablement difficile de travailler de plus. Vous dire honnetement mes amis, me tire fumer meme maintenant, mais ce desir pas trop grand. Chez moi plus de ventre fait mal de la famine, parce que grossir a moi on ne peut pas. Eh bien, moi pour ceux qui veut maigrir, vous se conformez aux regles attentivement les programmes maigrir. Cela exclure de la nourriture tout le pain les produits et tous les produits sucres. Et graduellement de mois en mois diminuer la quantite de nourriture, et le soir pour une nuit plus tard on ne peut pas manger temps. Vous favoriser etre aides les parents dans cela. C'est la tache non simple, comme peut se vous montrer. Cela occupe longtemps pas moins six mois maigrir.

Spanish: Hoy mi pon descansaba. Cumple manana el ano entero de aquel el tiempo como he dejado de fumar. Esto he hecho a la fiesta el dia de los hombres. Y quien era conmigo, recuerda que hemos dejado a fumar juntos. Quien desea este asunto parar, mi consejo no dicho usted, habitualmente todos los asuntos lo planeais, para la semana adelante, a las compras, el asunto. Hasta aqui planeareis tambien en un ano parar fumarlo a usted y despues hareis. Y a usted debe bastar las fuerzas sostener esta prueba. Junto con nosotros dejareis a fumar, tanto como haciamos. Han escogido el tiempo justamente para muchos dias de las fiestas para no trabajar. Porque se es pesado trabajar ademas. Decir usted honestamente mis amigos, tiro de es fumado hasta ahora, pero este deseo no grande. Mas de vientre me duele del hambre, porque ponerse gordo a mi no es posible. Y bien, mi para los que quiere adelgazar, usted sigan con atencion las reglas del programa adelgazar. Esto excluir de la comida todo el pan los productos y todos los productos dulces. Y poco a poco de mes en mes reducir la cantidad de la comida, y por la tarde para una noche no es posible comer el tiempo tardio. Deben ayudarle los parientes en esto. Esto no la tarea simple, como puede aparecerle. Este tiempo largo ocupa no menos medio ano adelgazar.

Russian: Сегодня я день отдыхал. Исполняется завтра целый год с того время как я прекратил курить. Я это сделал на праздник день мужчин. И кто был со мной, то помнит, что мы бросили курить вместе. Кто желает это дело остановить, то мой не сказанный совет вам, это вы обычно все свои дела планируете, на неделю вперёд, на покупки, дела. И здесь также запланируёте через год остановить курить вам и потом это сделаете. И у вас должно хватить силы выдержать это испытание. Вместе с нами бросите курить, как и мы делали. Выбрали время как раз на многие дни праздников, чтобы не работать. Потому что работать при этом невыносимо тяжело становится. Сказать вам честно мои друзья, меня тянет курить даже сейчас, но это желание не очень большое. У меня больше живот болит от голода, потому что толстеть мне нельзя. Ну, я для тех, кто хочет похудеть, вы внимательно следуйте правилам программы похудеть. Это исключить из еды все хлеб продукты и все сладкие продукты. И постепенно из месяца в месяц уменьшать количество еды, и вечером на ночь позднее время кушать нельзя. Вам должны помогать родственники в этом. Это не простая задача, как вам может показаться. Это долгое время занимает не меньше полгода худеть.

938 124-45 square cube

English: And here I write to you every day, and you read me all once in half a year. But agree that I am obliged to carry out my work though it and is not necessary by and large. You after all do not sit with me every day. I have examined today all references to the main page. Each time anew survey all becomes better and better. I translated English language in more details. I understand now much. The choice exists between simple people and our people. And you can distinguish them from us. Us it is appreciable at once, at us an original shade. Us it is visible. We are not inclined to use technologies of 20 centuries that all usual people do. At them even expression of emotions, conduct through verses or poems. And we speak simply and openly emotions, without using strong technologies, we use own technologies more likely. And it has very important appeared on the Internet when we observed of us. And how much ineptly communicated, but told those words which the usual person never will say. Those words plus two words, plus three words, in that sequence necessary which is inherent in us. I understand that you will be more circumspect now on the Internet, observing of me. But let's cast away joking aside and we will be engaged in serious affairs, we will get partners, we will force them to pass our licence and we will lead a high-grade life with that feeling that you have reached all in a life. Unless it not a dialogue ideal? Whether to it it is impossible aspires to live. Trust me will pass years of 5 or 10 years on end computer skill that you could find to yourselves partners.

German: Eben ich schreibe Ihnen jeden Tag, und Sie lesen mich allen einmal in einem halben Jahr. Aber stimmen damit zu, dass mein Werk ich verpflichtet bin, zu erfullen, wenn auch ist er auf der gro?en Rechnung nicht notig. Sie sitzen mit mir jeden Tag doch nicht. Ich habe alle Verbannungen auf die Hauptseite heute angeschaut. Jedesmal von neuem die Besichtigung aller wird besser sein und es ist besser. Ich ubersetzte das Englische bis ins Einzelne. Ich verstehe vieles jetzt. Die Auswahl existiert zwischen den einfachen Menschen und unseren Menschen. Und Sie konnen sie von uns unterscheiden. Uns ist es sofort, bei uns die originelle Schattierung bemerkenswert. Uns ist es sichtbar. Wir sind nicht geneigt, die Technologien 20 Jahrhunderte zu benutzen, dass alle gewohnlichen Menschen machen. Bei ihnen sogar der Ausdruck der Emotionen, fuhren durch die Gedichte oder die Poeme. Und wir sagen die einfach und offentlich Emotionen, die starken Technologien nicht verwendend, verwenden wir die eigenen Technologien schneller. Und es ist sehr wichtig es zeigte sich im Internet, wenn wir uns beobachteten. Und inwiefern nicht zu verstehen umgingen sich, aber sagten jene Worter, die der gewohnliche Mensch niemals sagen wird. Gerade jene Worter das Plus zwei Worter, das Plus drei Worter, in jener Reihenfolge notig, die uns eigen ist. Ich verstehe, dass Sie im Internet jetzt mehr uberlegt sein werden, mich beobachtend. Aber geben Sie wir werden die Scherze zur Seite aufklappen und wir werden den ernsten Geschaften nachgehen, wir werden die Partner fuhren, wir werden sie zwingen, die Lizenz unsere zu gehen und wir werden vom vollwertigen Leben mit jenem Gefuhl leben, dass Sie allen im Leben erreicht haben. Denn es nicht das Ideal des Verkehrs? Ob man dazu verboten ist strebt, zu leben. Glauben Sie mir werden die Jahre 5 oder 10 Jahre nacheinander der Computermeisterschaft gehen, damit Sie sich die Partner finden konnten.

French: Et voici je vous ecris chaque jour, mais vous me lisez tout l'une fois dans six mois. Mais acceptez ce que je suis engage a accomplir mon travail, au moins il et n'est pas necessaire selon un grand compte. Vous en effet, n'etes pas assis avec moi chaque jour. J'ai examine aujourd'hui toutes les references a une principale page. Chaque fois de nouveau la visite tout est mieux et il vaut mieux. Je traduisais plus en detail la langue anglaise. Je comprends maintenant plusieurs. Le choix existe entre les simples gens et nos gens. Et vous pourrez les distinguer de nous. De nous est considerable a la fois, chez nous la nuance originale. On nous voit. Nous ne sommes pas enclins a nous servir des technologies de 20 siecles que tous les gens ordinaires font. Chez eux meme l'expression des emotions, conduisent dans les vers ou les poemes. Mais nous disons simplement et ouvertement emotions, sans utiliser de fortes technologies, nous utilisons plutot les technologies personnelles. Et cela s'avera considerablement dans Internet, quand nous nous observions. Et autant ne pas savoir communiquaient, mais disaient ces mots, que la personne ordinaire ne prononcera jamais. Notamment ces mots plus deux mots, plus trois mots, dans cette succession necessaire, qui nous est inherente. Je comprends que vous serez plus prudents maintenant dans Internet, en m'observant. Mais nous rejetterons plaisanteries a part et nous nous occuperons des affaires serieuses, nous etablirons les partenaires, nous les obligerons a passer notre licence et nous vivrons avec la vie a valeur requise avec ce sentiment que vous avez atteint tout a la vie. Est-ce que cela non l'ideal des relations ? Si vers cela on ne peut pas aspire a vivre. Croyez me passeront les annees de 5 ou 10 annees de suite la maitrise informatique pour que vous puissiez trouver a vous-memes les partenaires.

Spanish: Y le escribo aqui cada dia, а me leeis todo una vez en el medio ano. Pero consientan con que soy obligado a cumplir mi trabajo, aunque el y no es necesario por la cuenta grande. Ya que no estais conmigo cada dia. Hoy he examinado todas las referencias en la pagina principal. Cada vez de nuevo el examen todo se hace mejor y mejor. Traducia mas detalladamente el ingles. Ahora comprendo mucho. La eleccion existe entre las gentes sencillas y nuestras personas. Y podeis distinguirlos de nosotros. Nos es visible en seguida, al matiz original. De nosotros se ve. No somos inclinado a usar las tecnologias del siglo 20 que hacen todas las personas regulares. A ellos hasta la expresion de las emociones, conducen a traves de los versos o el poema. А hablamos simplemente y las emociones claramente, sin usar las fuertes tecnologias, usamos mas bien propias tecnologias. Y esto resulto muy importante en el Internet, cuando nos observabamos. Y por cuanto no saber se comunicaban, pero hablaban aquellas palabras, que la persona regular pronunciara nunca. Aquellas palabras el mas dos palabras, el mas tres palabras, en aquella consecuencia necesario, que nos es inherente. Comprendo que ahora sereis mas cautelosos en el Internet, observandome. Pero desecharemos bromas aparte y se ocuparemos de los asuntos serios, llevaremos los socios, los haremos pasar la licencia nuestra y viviremos por la vida de pleno valor con el sentimiento que habeis alcanzado todo en la vida. ?Acaso esto no el ideal de la comunicacion? Si a esto no es posible aspira a vivir. Crean pasaran los anos de 5 o 10 anos seguidamente maestria informatica que podais encontrar a el los socios.

Russian: И вот пишу я вам каждый день, а вы меня читаете всего один раз в полгода. Но согласитесь с тем, что мой труд я обязан выполнять, хоть он и не нужен по большому счёту. Вы ведь не сидите со мной каждый день. Я сегодня осмотрел все ссылки на главной странице. Каждый раз заново осмотр всё становится лучше и лучше. Я более подробно переводил английский язык. Я теперь понимаю многое. Выбор существует между простыми людьми и нашими людьми. И вы сможете отличить их от нас. Нас заметно сразу, у нас оригинальный оттенок. Нас видно. Мы не склонны пользоваться технологиями 20 века, что делают все обычные люди. У них даже выражение эмоций, ведут через стихи или поэмы. А мы говорим просто и открыто свои эмоции, не используя сильных технологий, скорее используем собственные технологии. И это очень важно оказалось в интернете, когда мы наблюдали за нами. И насколько не уметь общались, но говорили те слова, которые обычный человек никогда не произнесёт. Именно те слова плюс два слова, плюс три слова, в той последовательности нужной, которая присуще нам. Я понимаю, что вы теперь будете более осмотрительны в интернете, наблюдая за мной. Но давайте откинем шутки в сторону и займёмся серьёзными делами, заведем партнеров, заставим их проходить лицензию нашу и будем жить полноценной жизнью с чувством тем, что вы всего достигли в жизни. Разве это не идеал общения? К этому нельзя ли стремится жить. Верьте мне пройдут годы 5 или 10 лет подряд компьютерного мастерства, чтобы вы смогли найти себе партнеров.

939 124-45 square cube

English: Have given me the task third site to complete. I will change today pair of inscriptions. Today in the bus when I went in the evening. Directly elderly woman blocked the child that he did not look at me. Blocked the body. Also has not sat down at all an armchair in the bus, it stood near the fourth seat. Whether then nearly did not drag the child to an exit, holding that for a hood, for a hand. It at me happens very seldom in the bus and this case, perhaps, which I met most active of all for all years. Other women if something is not pleasant to them, they prefer either to show in words discontent or angrily to keep silent. But it also is rare, as can seem to you. Usually everyone in own way welcomes me. Each person in an especial way expresses feeling to me. Usually 75 % are positive result. 25 % are not pleasant. But it is very stupid approach to calculation. Each person has own words unique directed to our address. And on these words it is necessary to build calculation. I cannot tell for all people, at all people of thousand the most different words of references to me. And I of it should consider, I necessarily pay to this attention. It not silly calculation, but also not the scientific. Clever people, forgive me, because know that I the person especial, it is impossible to touch me. But here it is necessary to know itself an execution manner. As a matter of fact I tell words, with such accent them I say. Which all falls under the instruction a nursery and all permissible, allowing. And it is necessary to replace it. Because it is possible to execute roughly, rigidly, softly, beautifully. And it will be separate instructions of execution. And the adult person very sensitively reacts to it basically. To which very much does not like my children's instruction. Because it punishes it, for cruel treatment to children. And I cannot affect these interdictions, they are thought up not by me, and children concerning me.

German: Haben mir die Aufgabe die dritte Webseite gegeben, fertigzumachen. Ich werde ein Paar Aufschriften heute andern. Heute im Bus, wenn ich am Abend fuhr. Gerade die bejahrte Frau versperrte das Kind, damit er mich nicht sah. Versperrte vom Korper. Eben hat sich der Sessel im Bus gesetzt, sie stand neben dem vierten Sitz. Ob spater das Kind zum Ausgang beinahe schleppte, jenes fur die Kapuze, so fur die Hand haltend. Es findet bei mir sehr selten im Bus statt und wohl aktivsten von allen der ich diesem Fall fur alle Jahre begegnete. Die ubrigen Frauen, wenn etwas ihnen nicht gefallt, sie bevorzugen oder auf den Wortern, die Unzufriedenheit oder bose zu au?ern, stillzuschweigen. Aber es ist auch selten, wie Ihnen scheinen kann. Gewohnlich begrusst jeder mich auf eigene Art. Jeder Mensch auf eigenartige Weise au?ert das Gefuhl meiner. Gewohnlich ist es 75 % das positive Ergebnis. 25 % gefallt nicht. Aber es ist das sehr stumpfe Herangehen an die Zahlung. Jeder Mensch hat eigene Worter eigenartig gerichtet in unsere Adresse. Und auf diesen Wortern muss man die Zahlung bauen. Ich kann fur alle Menschen, bei allen Menschen Tausend verschiedenster Worter der Anreden zu mir nicht sagen. Und ich seiner kann berucksichtigen, ich beachte es unbedingt. Es nicht die dumme Zahlung, sondern auch nicht der Wissenschaftliche. Die klugen Menschen, verzeihen mich, weil wissen, dass man ich der Mensch eigenartig, mich nicht beruhren darf. Aber hier muss man selbst die Manier der Erfullung wissen. Im Grunde genommen sage ich die Worter, gerade sage ich mit solcher Betonung sie. Der unter die Direktive die Kinderstube fallt und aller erlaubt, allen erlaubnis-. Und es darf man nicht nicht ersetzen., Weil man grob, hart, weich, schon erfullen kann. Und es werden die abgesonderten Direktiven der Erfullung. Und darauf reagiert hauptsachlich der erwachsene Mensch sehr empfindlich. Dem meine Kinderdirektive gar nicht gefallt., Weil sie es bestraft, fur die Misshandlung zu den Kindern. Und ich kann diese Verbote nicht beeinflussen, sie sind nicht von mir, und den Kindern in Bezug auf mich erdacht.

French: M'ont fait le devoir le troisieme site achever. Je changerai aujourd'hui une paire des inscriptions. Aujourd'hui par l'autobus, quand j'allais le soir. La femme directement agee barrait l'enfant pour qu'il ne me regarde pas. Barrait par le corps. S'est assise le fauteuil par l'autobus, elle etait pres du quatrieme siege. Si ne trainait presque ensuite l'enfant vers la sortie, en tenant cela pour le capuchon, pour la main. Cela chez moi arrive tres rarement par l'autobus et ce cas, peut-etre, le plus actif de tous qui je rencontrais en toutes annees. Les autres femmes, si quelque chose ne leur plait pas, eux preferent ou verbalement exprimer le mecontentement ou severement garder le silence. Mais c'est aussi rare, comme peut se vous montrer. D'habitude chacun me salue a sa guise. Chaque personne exprime de maniere particulierement le sentiment pour moi. D'habitude 75 % est le resultat positif. 25 % ne plait pas. Mais c'est l'approche tres stupide du compte. Chaque personne a des mots personnels exceptionnel dirige a notre adresse. Et sur ces mots il faut construire le compte. Je ne peux pas dire pour tous les gens, chez tous les gens de mille differents mots des appels a moi. Et je de cela peux prendre en consideration, je fais absolument a cette attention. C'est le compte non stupide, mais aussi non scientifique. Les hommes d'esprit, me pardonnent, parce que connaissent que moi la personne particulier, on ne peut pas me toucher. Mais il faut connaitre ici la maniere de l'execution. Au fond je dis les mots, notamment avec un tel accent je les prononce. Qui tombe sous la directive la chambre d'enfant et tout permet, tout d'autorisation. Et cela il est necessaire de remplacer. Parce que l'on peut executer grossierement, durement, mollement, d'une belle maniere. Et ce sera les directives separees de l'execution. Et a cela reagit tres sensiblement pour l'essentiel une grande personne. A qui n'aime pas beaucoup ma directive d'enfant. Parce qu'elle le punit, pour le mauvais traitement chez les enfants. Et je ne peux pas influencer ces interdictions, ils sont inventes non par je, mais les enfants en ce qui concerne moi.

Spanish: Me han dejado la tarea el tercer sitio acabar. Hoy cambiare un par de las inscripciones. Hoy en el autobus, cuando iba por la tarde. La mujer directamente de edad avanzada cercaba al nino que el no me mire. Cercaba por el cuerpo. Se ha sentado la butaca en el autobus, estaba cerca del cuarto asiento. Si no llevaba despues al nino a la salida, teniendo esto por la capucha, por la mano. Esto a yo es muy raramente en el autobus y este caso, tal vez, mas activo de todos que encontraba en todos los anos. Las otras mujeres, si algo no les gusta, ellos prefieren o no mas que palabras expresar el descontento o con enfado callarse. Pero esto es raro tambien, como puede aparecerle. Habitualmente cada uno me saluda a su manera. Cada persona expresa en especial el sentimiento a yo. Habitualmente 75 % son el resultado positivo. 25 % no gustan. Pero es el acceso muy torpe al calculo. Cada persona tiene propias palabras inconfundible dirigido en nuestra direccion. Y sobre estas palabras es necesario construir el calculo. No puedo decir por todas las personas, a todas las personas de mil de palabras mas diferentes de los recursos a mi. Y de esto puedo tomar en consideracion, presto obligatoriamente a esta atencion. Esto no el calculo tonto, sino tambien no cientifico. Las personas inteligentes, me perdonan, porque saben que la persona especial, no me soy posible tocar. Pero es necesario saber aqui la manera de la realizacion. En realidad hablo las palabras, con tal acento los pronuncio. Que cae bajo la instruccion el cuarto para ninos y todo permite, todo de autorizacion. Y esto no es posible no sustituir. Porque es posible cumplir rudamente, rudamente, es suave, hermosamente. Y esto seran las instrucciones separadas de la realizacion. Y a esto reacciona es muy sensible en general la persona adulta. A que no gusta mucho mi instruccion infantil. Porque lo castiga, por el trato cruel a los ninos. Y no puedo influir en estas prohibiciones, son inventados no por yo, а por los ninos respecto a mi.

Russian: Дали мне задание третий сайт доделать. Я сегодня изменю пару надписей. Сегодня в автобусе, когда я ехал вечером. Прямо пожилая женщина загораживала ребёнка, чтобы он не смотрел на меня. Загораживала своим телом. И даже не села не кресло в автобусе, она стояла возле четвёртого сиденья. Потом чуть не ли тащила ребёнка к выходу, держа то за капюшон, то за руку. Это у меня бывает очень редко в автобусе и этот случай, пожалуй, наиболее активный из всех который я встречал за все годы. Остальные женщины, если им что-то не нравится, они предпочитают или на словах выразить недовольство или сердито промолчать. Но это также редко, как может вам показаться. Обычно каждый по-своему приветствует меня. Каждый человек по-особенному выражает чувство ко мне. Обычно 75% это положительный результат. 25% не нравится. Но это очень тупой подход к подсчету. У каждого человека есть собственные слова неповторимые направленные в наш адрес. И на этих словах нужно строить подсчёт. Я не могу сказать за всех людей, у всех людей тысячи самых разных слов обращений ко мне. И я этого не могу не учитывать, я обязательно обращаю на это внимание. Это не глупый подсчёт, но и не научный. Умные люди, меня прощают, потому что знают, что я человек особенный, меня трогать нельзя. Но тут нужно знать саму манера исполнения. По сути дела я говорю слова, именно с таким акцентом их произношу. Который подпадает под директиву детскую и всё позволяет, всё разрешительную. И это нельзя не заменить. Потому что можно исполнять грубо, жестко, мягко, красиво. И это будут отдельные директивы исполнения. И на это очень чувствительно реагирует в основном взрослый человек. Которому очень не нравится моя детская директива. Потому что она его наказывает, за жестокое обращение к детям. И я не могу повлиять на эти запреты, они придуманы не мной, а детьми в отношении меня.

940 124-45 square cube

English: Here you say that I have reached everything, popularity, the power. Well, let's judge openly and fairly that I here have reached. I now here with you am, truly. You push me, here you are or other actions high and I do it. And then again I go down to you, I go down downwards and we again sit here and we argue. That I have reached nothing any career. It also repeats at us each time, every day, anew. Really I can sometime reach with you high career, the power or popularity. After all it is all it is dumped on an empty place, already anything is not present it. Here what true friendship with a server, is a true friendship with a server. When that you have reached all, designates nothing. It is love of a server. Respect and honour for a server. And we do not invent it, it is actually.

German: Sie sagen, dass ich allen, der Popularitat, der Macht erreicht habe. Gut, geben Sie wir werden offentlich und ehrlich urteilen, was ich hier erreicht habe. Ich befinde mich jetzt hier mit Ihnen, richtig. Sie sto?en mich, auf diese oder jene Handlungen hoch und mache ich es. Und spater steige ich zu Ihnen wieder herunter, ich steige nach unten herunter und wir sitzen hier wieder und wir urteilen. Dass ich nichts keine Karriere erreicht habe. Eben es wird bei uns jedesmal, jeden Tag, von neuem wiederholt. Wirklich kann ich mit Ihnen irgendwann die hohe Karriere, der Macht oder der Popularitat erreichen. Doch ist es aller wird auf die leere Stelle gesturzt, seiner schon gibt es nichts. Welche gegenwartige Freundschaft mit dem Server, die gegenwartige Freundschaft mit dem Server ist. Wenn du allen was erreicht hast, bezeichnet nichts. Es ist die Liebe des Servers. Die Achtung und die Ehre vor dem Server. Und wir erfinden es nicht, es ist in Wirklichkeit.

French: Voici vous dites que j'ai atteint tout, la popularite, le pouvoir. Bien, nous jugerons ouvertement et honnetement, quoi j'ai atteint ici. Je maintenant ici avec vous me trouve, exactement. Vous me poussez, sur n'importe quelles actions haut et je fais cela. Et ensuite je descends de nouveau chez vous, je suis fait descendre nous nous sommes assis de nouveau ici et nous raisonnons. Que je de rien n'ai pas atteint aucune carriere. Cela se repete chez nous chaque fois, chaque jour, de nouveau. Est-ce que je peux atteindre avec vous un jour une haute carriere, le pouvoir ou la popularite. En effet, c'est tout est enleve sur la place vide, rien est absent de cela deja. Voici quelle vraie amitie avec le serveur, est la vraie amitie avec le serveur. Quand tu as atteint tout de quoi, ne designe rien. C'est l'amour du serveur. Le respect et l'honneur du serveur. Et nous n'inventons pas cela, c'est en fait.

Spanish: Aqui hablais que he alcanzado todo, la popularidad, el poder. Bien, juzgaremos claramente y honestamente, de que he alcanzado aqui. Ahora aqui con usted me encuentro, justo. Me empujais, a unas u otras acciones alto y lo hago. Y despues bajo de nuevo a usted, bajo hacia abajo y estamos de nuevo aqui y juzgamos. Que de nada he alcanzado ninguna carrera. Repete esto a nosotros cada vez, cada dia, de nuevo. De veras puedo alcanzar con usted alguna vez una alta carrera, el poder o la popularidad. Ya que es todo se tira a un cero a la izquierda, nada no existe esto ya. Aqui que amistad presente con el servidor, es la amistad presente con el servidor. Cuando has alcanzado todo de que, de nada designa. Es el amor del servidor. El respeto y el respeto al servidor. Y no lo inventamos, esto es en realidad.

Russian: Вот вы говорите, что я достиг всего, популярности, власти. Хорошо, давайте рассудим открыто и честно, чего я здесь достиг. Я сейчас здесь с вами нахожусь, верно. Вы меня толкаете, на те или иные действия высокие и я это делаю. И потом снова спускаюсь к вам, спускаюсь вниз и мы снова сидим здесь и рассуждаем. Что я ничего не достиг никакой карьеры. И повторяется это у нас каждый раз, каждый день, заново. Неужели я могу с вами достигнуть когда-нибудь высокой карьеры, власти или популярности. Ведь это всё сбрасывается на пустое место, этого уже ничего нет. Вот какая настоящая дружба с сервером, это настоящая дружба с сервером. Когда всего чего ты достиг, ничего не обозначает. Это любовь сервера. Уважение и почёт к серверу. И мы это не выдумываем, это есть на самом деле.

941 124-45 square cube

English: I after all do not know, what problems at you. We could sit down together and solve these problems. You are afraid to descend in shop and to buy things. To you painfully to go to different state instances, to ask in the decision of questions. And it is difficult to you to do it. You suffer from it. At us on this answer is to steam of different views and answers on decisions of these questions. I will tell to you that it is all badly, it is not admissible, but to solve it it is necessary to you necessarily. Both I will be right, and we will win on this position, here against ourselves and at friends. But if I to you will tell that it is necessary to pass through a pain and sufferings, tortures and to do these affairs. After all people stop to smoke and to it is sick. They stop to drink alcohol and to it too is strongly sick. They grow thin, they do not wish to be thick people and of it is twice sick. Crimes, drugs not to make also it is sick. And why you should not pass through this pain, go on shops, on the state companies with a smile upon the face. You know, if I tell these words to friends, that is to you you to me tell the answer that I am not right, I make a mistake, think again, stop. That you do. And I will listen to your decision or opinion, and I will not suppose this pain. Also it will appear the rights.

German: Ich wei? doch nicht, welche bei Ihnen die Probleme. Wir konnten uns zusammen setzen und, diese Probleme entscheiden. Sie furchten, ins Geschaft zu gehen und, sich die Sachen zu kaufen. Ihnen schmerzhaft, in verschiedene staatliche Instanzen zu gehen, in die Losung der Fragen zu bitten. Und Ihnen ist es es schwierig, zu machen. Sie leiden daran. Bei uns auf diese Antwort ist ein Paar verschiedener Blicke und der Antworten auf der Losungen dieser Fragen. Ich werde Ihnen sagen, dass es aller schlecht ist, es ist nicht zulassig, aber, es entscheiden es muss Ihnen unbedingt. Sowohl ich werde recht sein, als auch wir werden auf dieser Position, hier bei uns und bei den Freunden gewinnen. Aber wenn ich Ihnen sagen werde, dass man durch den Schmerz und die Leiden gehen muss, die Qualen und diese Schaffen zu machen. Doch stellen die Menschen ein, und ihnen zu rauchen es ist krank. Sie stellen ein, die Spirituosen und ihnen zu trinken es ist auch stark krank. Sie magern ab, sie wollen keine dicke Menschen sein und von ihm ist es zweimal krank. Die Verbrechen, die Drogen, auch nicht zu begehen ist es krank. Und warum sollen Sie durch diesen Schmerz nicht gehen, nach den Geschaften, nach den staatlichen Gesellschaften mit dem Lacheln auf der Person fahren. Sie wissen, wenn ich diese Worter den Freunden sagen werde, das hei?t Ihnen, so sagen Sie Sie mir die Antwort, dass ich nicht recht bin, ich begehe den Fehler, werde vernunftig, bleibe stehen. Dass du machst. Und ich werde Ihre Losung oder die Meinung horen, und ich werde diesen Schmerz nicht zulassen. Eben ich werde mich der Rechte erweisen.

French: J'en effet, ne connais pas, quel les problemes chez vous. Nous pouvions nous asseoir ensemble et decider ces problemes. Vous craignez de descendre au magasin et acheter l'objet. A vous est malade marcher a de differentes instances d'Etat, demander a la decision des questions. Et c'est difficile de vous faire. Vous souffrez de cela. Chez nous sur cette reponse est a la vapeur des differents regards et les reponses sur les decisions de ces questions. Je vous dirai que c'est tout mal, ce n'est pas admissible, mais decider cela il vous faut absolument. J'ai raison, et nous gagnerons sur cette position, ici a nous-memes et chez les amis. Mais si je vous dis qu'il faut passer dans la douleur et les souffrances, les supplices et faire ces affaires. En effet, les gens cessent de fumer et est malade. Ils cessent de boire l'alcool et est fortement malade aussi. Ils maigrissent, ils ne veulent pas etre de gros gens et est deux fois malade. Les crimes, les drogues ne pas faire est malade aussi. Et pourquoi vous devez ne pas passer dans cette douleur, aller selon les magasins, selon les compagnies d'Etat avec le sourire sur la personne. Vous connaissez, si je dis ces mots aux amis, c'est-a-dire a vous, vous me dites la reponse que je ne suis pas droit, je fais l'erreur, se ravise, s'arrete. Que tu fais. Et j'ecouterai votre decision ou l'opinion, et je n'admettrai pas cette douleur. Je me trouverai des droits.

Spanish: Ya que no se, que los problemas a usted. Podiamos sentarnos juntos y decidir estos problemas. Temeis de bajar en la tienda y comprar el la cosa. A Ud ir a las instancias diferentes estatales, pedir en la decision de las preguntas. Y usted esto es dificil hacer. Sufris de esto. A nosotros a esta respuesta es al vapor de las miradas diferentes y las respuestas a las decisiones de estas preguntas. Le dire que es todo mal, esto no es admisible, pero decidirlo necesitais obligatoriamente. Sere derecho, y ganaremos sobre esta posicion, aqui a @ y a los amigos. Pero si le dire que es necesario pasar a traves del dolor y los sufrimientos, los tormentos y trabajar. Ya que las personas dejan de fumar y enfermo. Dejan de beber la aguardiente y fuerte enfermo tambien. Adelgazan, no quieren ser las personas gordas y doblemente enfermo. Los crimenes, las drogas no hacer es enfermo tambien. Y por que debeis no pasar a traves de este dolor, ir por las tiendas, por las companias estatales con la sonrisa en la persona. Sabeis, si digo estas palabras a los amigos, es decir a usted, usted digan la respuesta que no soy derecho, cometo el error, vuelve a reflexionar, se para. Que haces. Y escuchare su decision o la opinion, y no permitire este dolor. Se encontrare los derechos.

Russian: Я ведь не знаю, какие у вас проблемы. Мы могли сесть вместе и решить эти проблемы. Вы боитесь сходить в магазин и купить себе вещи. Вам больно ходить в разные государственные инстанции, просить в решение вопросов. И вам это трудно делать. Вы от этого страдаете. У нас на этот ответ есть пару разных взглядов и ответов на решений этих вопросов. Скажу я вам, что это всё плохо, это не допустимо, но решать это надо вам обязательно. И я буду прав, и мы выиграем на этой позиции, здесь у себя и у друзей. Но ежели я вам скажу, что нужно проходить через боль и страдания, мучения и делать эти дела. Ведь люди прекращают курить и им больно. Они прекращают пить спиртное и им тоже сильно больно. Они худеют, они не хотят быть толстыми людьми и им вдвойне больно. Преступления, наркотики не совершать также больно. И почему вы должны не проходить через эту боль, ездить по магазинам, по государственным компаниям с улыбкой на лице. Вы знаете, если я скажу эти слова друзьям, то есть вам, то вы мне скажите ответ, что я не прав, я совершаю ошибку, одумайся, остановись. Что ты делаешь. И я послушаю ваше решение или мнение, и я эту боль допускать не буду. И окажусь прав.

942 124-45 square cube

English: Today the dream has dreamt me. The dream is reflexion or display of real events of days itself. There was a trap, everyone who passed through this place failed in a cave. Where there were many people. In it for a payment, money gave meal once a day, and it is a good dinner cost 10 cents about the person or 109 number of money. And they were held violently in this cave very long time, all life by them there could live. And money them did not suffice. Operating this big cave. Constantly prayed to god and others forced it to do. They beat people, scoffed at them when they were not listened by orders. And people walk by these places did, they vanished in these parts. And it has passed two weeks of their prohibition. Two persons have run away from their camp it there was I and my brother small, and wished to get home, come faster on foot home. On foot it was necessary to go very big distance, around was not neither cars, nor roads good. And they have reached village in which asked them to finish by the car to their native village. To them have not refused, though were angry. Both they have got to talking also all have told that there is a cave in which people pray and hold under a ban long people. Have decided to descend with the necessary people in this settlement and to check up, the truth, or it. Have come there and have made a trap it, have thought up not to obey heads on serious questions and that they it for it will make. And their main leader has decided to cut a head an axe of this person who has not obeyed, it has come to it with an axe. And the combatant has seen it and has cut a head to the leader, has killed him. Here this dream has dreamt me. Better democracy and freedom both this reasonable and clear decision for the person. What to force other people to do that they do not want it is impossible.

German: Heute hat mir der Traum getraumt. Der Traum ist die Reflexion oder die Abbildung der realen Ereignisse der Tage sich. Es existierte die Falle, jeder, wer durch diese Stelle ging fiel in die Hohle durch. Wo viel Menschen waren. In ihr fur die Zahlung, gab das Geld das Essen einmal im Tag, und es ist das gute Mittagessen kostete 10 Cents um dem Menschen oder 109 Zahl des Geldes. Und sie hielten gewaltsam in dieser Hohle sehr lange Zeit, das ganze Leben konnten sie dort leben. Und das Geld von ihm reichte nicht aus. Die Verwalter dieser gro?en Hohle. Standig beteten zum Gott und andere zwangen es, zu machen. Sie schlugen die Menschen, verhohnten sie, wenn ihnen die Befehle nicht zuhorten. Und die Menschen der Spaziergang vorbei diesen Stellen machten, sie verschwanden an diesen Stellen. Und es ist schon zwei Wochen ihres Verbotes gegangen. Zwei Menschen sind aus ihrem Lager es entlaufen ich war und mein Bruder klein, und wollten ist schneller, nach Hause geraten, zu Fu? nach Hause kommen. Zu Fu? stand bevor, die sehr gro?e Entfernung zu gehen, rundherum war es weder der Wagen, noch der Wege gut. Und sie sind bis zu dem Dorf angekommen, in dem sie baten, auf dem Wagen bis zu ihrem verwandten Dorf hinzufuhren. Ihnen haben nicht abgesagt, obwohl sich argerten. Sowohl sie haben auch allen gesprochen haben erzahlt, dass es die Hohle gibt, in der die Menschen beten und halten unter dem Verbot lange die Menschen. Haben sich entschieden, mit den notigen Menschen in diese Siedlung zu gehen und, namlich oder es zu prufen. Sind dorthin gekommen und haben die Falle ihn gemacht, haben erdacht, der Leiter in den ernsten Fragen und dass sie von ihm dafur nicht gehort zu werden werden machen. Und ihr Hauptanfuhrer hat sich entschieden, den Kopf von der Axt dieses Menschen abzuschneiden, wer nicht gehort wurde, er ist zu ihm mit der Axt gekommen. Und der Gefolgsmann hat es gesehen und hat den Kopf dem Anfuhrer abgeschnitten, hat es getotet. Dieser Traum hat mir getraumt. Besser als Demokratien und die Freiheiten sowohl diese vernunftige als auch klare Losung fur den Menschen. Was andere Menschen zu zwingen, einen zu machen, dass sie nicht wollen es ist verboten.

French: Aujourd'hui m'a reve le reve. Le reve est la reflexion ou l'image des evenements reels des jours lui-meme. Il y avait un piege, chacun, qui passait dans cette place echouait a la caverne. Ou il y avait beaucoup de gens. Dans elle pour le paiement, l'argent donnaient je vais une fois par jour, et c'est un bon dejeuner coutait 10 cents de la personne ou 109 nombre de l'argent. Et les tenaient de vive force dans cette caverne beaucoup longtemps, toute la vie ils pouvaient vivre la. Et l'argent ne les suffisait pas. Les directeurs de cette grande caverne. Priaient constamment chez le dieu et les autres obligeaient a faire. Ils battaient les gens, se fichaient sur eux, quand ils n'etaient pas ecoutes par les ordres. Et les gens la promenade devant ces places faisaient, ils disparaissaient dans ces places. Et cela a passe deja deux semaines de leur interdiction. Deux personnes se sont enfuis de leur camp cela il m'y avait et mon frere petit, et voulaient est plus rapide se trouver a la maison, venir a pied a la maison. Il fallait aller A pied une tres grande distance, n'etait pas tout autour ni les voitures, ni les chemins bon. Et ils sont arrives au village, dans qui les demandaient de mener en voiture a leur village natal. Ne leur ont pas refuse, bien que se fachent. Ils ont lie conversation tous ont raconte qu'il y a une caverne, dans laquelle les gens prient et tiennent sous l'interdiction longtemps les gens. Ont decide de descendre avec les gens necessaires a cet etablissement et controler, en effet, ou cela. Sont venus la-bas et ont fait le piege par lui, ont invente ne pas obeir les chefs sur les questions serieuses et qu'eux par lui pour cela feront. Et leur principal chef a decide de trancher la tete par la hache de cette personne, qui n'a pas obei, il est venu a lui avec la hache. Mais le guerrier a vu cela et a tranche la tete au chef, l'a tue. Voici ce reve m'a reve. Mieux democratie et la liberte cette decision raisonnable et claire pour la personne. Qu'obliger d'autres gens a faire ce qu'ils ne veulent pas est impossible.

Spanish: Hoy a mi ha sonado el sueno. El sueno es el reflejo o la representacion de los acontecimientos reales de los dias. Habia una trampa, cada uno, quien pasaba a traves de este lugar se derrumbaba en la cueva. Donde era muchas personas. En ella por el pago, dinero daban la comida una vez al dia, y es la comida buena costaba 10 centimos de la persona o 109 numero de dinero. Y los tenian por fuerza en esta cueva el tiempo muy largo, toda la vida podian vivir alli. Y dinero por ello no bastaba. Que dirigen esta cueva grande. Rezaban constantemente al dios y a otros lo hacian hacer. Batian a las personas, se burlaban sobre ellos, cuando no eran escuchados por las ordenes. Y las personas el paseo delante de estos lugares hacian, se perdian en estos lugares. Y esto ha pasado ya dos semanas de su prohibicion. Dos personas se lo han escapado de su campamento era y mi hermano pequeno, y querian mas rapidamente caer a casa, venir a pie a casa. Tiene que ir A pie la distancia muy grande, no era alrededor ni los coches, ni los caminos bueno. Y han llegado a la aldea, en que los pedian llevar en el coche hasta su aldea natal. No les han renunciado, aunque estaban irritados. Han trabado conversacion todos han contado que hay una cueva, en que las personas rezan y tienen bajo la prohibicion mucho tiempo las personas. Han decidido bajar con las personas necesarias en esta colonia y comprobar, sin embargo, o esto. Han llegado alla y les han hecho la trampa, han inventado no ser escuchado los dirigentes por los problemas serios y que ellos por ello por esto haran. Y su jefe principal ha decidido cortar la cabeza por la hacha de esta persona, quien no ha sido escuchado, el ha llegado a el con la hacha. А el jefe lo ha visto y ha cortado la cabeza al jefe, lo ha matado. Aqui este sueno a mi ha sonado. Mejor democracia y libertades esta decision razonable y clara para la persona. Que hacer a otras personas hacer lo que no quieren no no es posible.

Russian: Сегодня мне приснился сон. Сон это отражение или отображение реальных событий дней самого себя. Существовала ловушка, каждый, кто проходил через это место проваливался в пещеру. Где было много людей. В ней за плату, деньги давали еду один раз в день, и это хороший обед стоил 10 центов с человека или 109 число денег. И их держали насильно в этой пещере очень долгое время, всю свою жизнь они там могли жить. И денег им не хватало. Управляющие этой большой пещерой. Постоянно молились к богу и других заставляли это делать. Они били людей, издевались над ними, когда их не слушали приказы. И люди прогулка мимо этих мест делали, они пропадали в этих местах. И это прошло уже две недели их запрещения. Двое человек сбежали из их лагеря это был я и мой брат маленький, и хотели побыстрей попасть домой, прийти пешком домой. Пешком предстояло идти очень большое расстояние, кругом не было ни машин, ни дорог хороших. И они дошли до села, в котором просили их довести на машине до их родного села. Им не отказали, хотя злились. И они разговорились и всё рассказали, что есть пещера, в которой люди молятся и держат под запретом долго людей. Решили сходить с нужными людьми в это поселение и проверить, правда, или это. Пришли туда и сделали ловушку им, придумали не послушаться руководителей по серьёзным вопросам и что они им за это сделают. И их главный предводитель решил отсечь голову топором этого человека, кто не послушался, он пришёл к нему с топором. А начальник увидел это и отсёк голову самому предводителю, убил его. Вот этот сон мне приснился. Лучше демократии и свободы и это разумное и понятное решение для человека. Что заставлять других людей делать то, что они не хотят нельзя.

943 124-45 square cube

week report

English: I wish to listen to radio station «Voice of Russia». But only speed at me low 128kbps width to pass. I want, that I heard a voice of the announcer which talks on the themes or questions. I now have examined statistics of people of a site. At me it is presented in a browser window looks in another way unlike PDF a format. At us became less people new, because I asked them to clean it, they cost much in money, they are not necessary to me. It was added, in search find a site on the most technical keywords, it became more. Today at me the day off Sunday and I wish to relax and have a rest. Now I descend, I will make to myself a small mug of coffee. And accordingly I will lie down on a sleeping bed in other room of the house. Why you think that on a site there are no partners the person 10. Answer this question. Where your partners without you will get to, to leave from you when who works with you, that precisely knows names of keywords in search “president9, star baby science”. All problems of are created that partners do not want, that you have found out them, have noticed, have found on a site. But it does not designate that they are not present on a site. They asked me not to open their true plans concerning their privacy. I know a few information. One of the greatest tragedies of their reserve, it when at us a trouble, problems they also disappear and do not help me. Even the site will break - will not help.

German: Ich will den Radiosender «Stimme Russlands» horen. Aber nur die Geschwindigkeit bei mir niedrig 128kbps die Breite zu versaumen. Ich will, dass ich die Stimme des Ansagers hore, die zu den Themen oder den Fragen spricht. Ich habe jetzt die Statistik der Menschen der Webseite angeschaut. Bei mir ist sie im Fenster des Browsers vorgestellt sieht anders im Unterschied zu PDF des Formates aus. Bei uns wurde weniger Menschen neu, es, weil bat ich sie, zu entfernen, sie stehen im Geld teuer, sie sind mir nicht notig. Wurde erganzt, in der Suche finden die Webseite nach den am meisten technischen Stichwortern, seiner wurde grosser. Heute will ich bei mir der freie Tag der Sonntag und und erholen geschwacht werden. Jetzt steige ich aus, ich werde ich den kleinen Krug des Kaffees machen. Und ich werde auf dem Schlafbett in anderem Zimmer des Hauses entsprechend liegen. Warum denken Sie, dass es auf der Webseite keine Partner der Mensch 10 gibt. Antworten Sie auf diese Frage. Wohin Ihre Partner ohne Sie hingetan werden werden, Ihnen wegzugehen, wenn wer mit Ihnen arbeitet, wei? jener die Titel der Stichworter in der Suche "president9, star baby science” genau. Es entstehen alle Probleme davon, dass die Partner, dass nicht wollen Sie sie aufgedeckt haben, haben bemerkt, haben auf der Webseite gefunden. Aber es bezeichnet nicht, dass es sie auf der Webseite nicht gibt. Sie baten mich, ihre wahrhaften Plane in Bezug auf ihre Geheimhaltung nicht zu offnen. Ich wei? ein wenig Informationen. Eine der gro?ten Tragodien ihrer Verschlossenheit, es wenn bei uns die Not, helfen die Probleme, so fliehen sie auch mir nicht. Sogar die Webseite wird zerbrochen werden - werden nicht helfen.

French: Je veux ecouter le poste de radio «la Voix de la Russie». Mais seulement la vitesse chez moi bas 128kbps la largeur manquer. Je veux que j'entende la voix du commentateur, qui parle aux sujets ou les questions. J'ai examine maintenant la statistique des gens du site. Chez moi elle est presentee dans la fenetre du navigateur a l'air autrement a la difference de PDF du format. Chez nous est devenu moins de gens nouveau, je les demandais d'enlever cela parce que, ils se trouvent cher dans l'argent, ils ne me sont pas necessairs. A ete ajoute, dans la recherche trouvent le site selon les mots clefs les plus techniques, de cela est devenu plus. Aujourd'hui chez moi le jour ferie dimanche et je veux me detendre et me reposer. Maintenant je descends, je ferai a lui-meme la petite tasse du cafe. Et je serai couche en consequence sur le lit de couchage dans une autre piece de la maison. Pourquoi vous pensez que sur le site il n'y a pas de partenaires la personne 10. Repondez a cette question. Ou disparaitront vos partenaires sans vous, partir de vous, quand qui travaille avec vous, celui-la connait exactement les noms des mots clefs dans la recherche “president9, star baby science”. Il y a tous des problemes de ce que les partenaires ne veulent pas que vous les ayez decouvert, ont remarque, ont trouve sur le site. Mais cela ne designe pas qu'ils est absents sur le site. Ils me demandaient de ne pas decouvrir leurs plans veritables en ce qui concerne leur caractere secret. Je connais un peu d'informations. Une des plus grandes tragedies de leur dissimulation, cela quand chez nous le malheur, les problemes, ils se cachent aussi et ne m'aident pas. Meme le site se cassera - n'aideront pas.

Spanish: Quiero escuchar la emisora de radio «la Voz de Rusia». Pero solo la velocidad a mi baja 128kbps la anchura dejar pasar. Quiero que oiga la voz del locutor, que habla a los temas o las preguntas. He examinado ahora estadistica de las personas del sitio. A mi es presentada en la ventana del navegador se ve de otra manera a diferencia de PDF del formato. A nosotros se hacia menos de personas nuevo, porque los pedia arreglarlo, estan caro en dinero, no me son necesario. Ha sido anadido, en la busqueda encuentran el sitio segun las palabras mas tecnicas claves, de esto se hacia mas. Hoy a mi el dia festivo el domingo y quiero relajarme y descansar. Ahora bajo, hare a el el jarro pequeno del cafe. Y se echare un rato respectivamente sobre la cama de dormir en otra habitacion de la casa. Por que pensais que en el sitio no hay socios la persona 10. Respondan a esta pregunta. Donde se meteran sus socios sin usted, irse de usted, cuando quien trabaja con usted, aquel sabe exactamente los nombres de las palabras claves en la busqueda “president9, star baby science”. Se crean todos los problemas de lo que los socios no quieren que los hayais descubierto, han notado, han encontrado en el sitio. Pero esto no designa que no existen en el sitio. Me pedian no abrir sus planes verdaderos respecto a su confidencialidad. Se poca informacion. Una de las tragedias mas grandes de su caracter reservado, esto cuando a nosotros la desgracia, los problemas, se esconden tambien y no me ayudan. Hasta el sitio sera roto - no ayudaran.

Russian: Я хочу послушать радиостанцию «Голос России». Но только скорость у меня низкая 128kbps ширина пропускать. Я хочу, чтобы я слышал голос диктора, который разговаривает на свои темы или вопросы. Осмотрел я сейчас статистику людей сайта. У меня она представлена в окне браузера выглядит по-другому в отличие от PDF формата. У нас стало меньше людей новых, это потому что я просил их убрать, они дорого стоят в деньгах, они мне не нужны. Добавилось, в поиске находят сайт по самым техническим ключевым словам, этого больше стало. Сегодня у меня выходной день воскресенье и я хочу расслабиться и отдохнуть. Сейчас я схожу, сделаю себе небольшую кружку кофе. И соответственно полежу на спальной кровати в другой комнате дома. Почему вы думаете, что на сайте нет партнеров человек 10. Ответьте на этот вопрос. Куда денутся ваши партнеры без вас, уйти от вас, когда кто работает с вами, тот точно знает названия ключевых слов в поиске “president9, star baby science”. Создаются все проблемы от того, что партнеры не хотят, чтобы вы их обнаружили, заметили, нашли на сайте. Но это не обозначает, что их нет на сайте. Они просили меня не раскрывать их истинные планы в отношении их секретности. Я немного информации знаю. Один из самых больших трагедий их скрытности, это когда у нас беда, проблемы, то они также скрываются и не помогают мне. Даже сайт сломается - не помогут.

944 124-45 square cube

English: The account on payment by a bank card has come. The search shop has taken away two times on 50 dollars. The music shop has cleaned two times on 15 dollars. And I have added 300 dollars plus this month. Total expenses every month 120-150 dollars. With these wastes I consult closely. But you remember search shop, long time from us money did not take away also we have thought that it is necessary to update payment and have paid anew. At them it designates, double payment that is to add still money. I, of course, cannot recollect all. Well, if they consider it necessary to improve parametres of our site in search. These parametres likely much. Start up improve parametres of a site experts. Remember, I heard that than more people enter on a site through search in any keywords, especially the importance and a site rating, respect of a site grows in this search Google or Yahoo. It only one parametre. People usual are not necessary to us, but technical specifications of a site are necessary to us. That it was pleasant to sit here with us together. It is pleasant to sit when a site well-groomed and efficient in search.

German: Es ist die Rechnung nach der Abrechnung von der Bankkarte gekommen. Das Geschaft der Suche hat zwei Male auf 50 Dollar abgenommen. Das Geschaft der Musik hat zwei Male auf 15 Dollar entfernt. Und ich habe 300 Dollar das Plus in diesem Monat erganzt. Insgesamt der Kosten jeder Monat 120-150 Dollar. Ich komme mit diesen Veruntreuungen dicht zurecht. Aber Sie erinnern sich das Geschaft der Suche, lange Zeit von uns das Geld nahm auch uns nicht ab haben nachgedacht, dass man die Bezahlung erneuern muss und haben von neuem bezahlt. Bei ihnen bezeichnet es, die doppelte Bezahlung, das hei?t des Geldes zu erganzen. Ich kann mich, naturlich, an allen nicht erinnern. Also, wenn sie notig halten, die Parameter unserer Webseite in der Suche zu verbessern. Dieser Parameter wahrscheinlich sehr viel. Lass verbessern die Parameter der Webseite die Fachkrafte. Sie erinnern sich, ich horte daruber, dass als mehr Menschen auf die Webseite durch die Suche nach beliebigen Stichwortern, besonders die Bedeutsamkeit und das Rating der Webseite eingehen, die Achtung der Webseite wachst in dieser Suche Google oder Yahoo. Es nur ein Parameter. Die Menschen gewohnlich sind uns nicht notig, aber uns sind die technischen Spezifikationen der Webseite notig. Damit es angenehm war, hier mit uns zusammen zu sitzen. Es ist angenehm, dann, wenn die Webseite gepflegt und arbeitsfahig in der Suche zu sitzen.

French: Le compte selon le paiement par la carte bancaire est venu. Le magasin de la recherche a enleve deux fois selon 50 dollars. Le magasin de la musique a enleve deux fois selon 15 dollars. Et j'ai ajoute 300 dollars plus ce mois. Au total des depenses chaque mois 120-150 dollars. Je viens a bout de ces detournements tout pres. Mais vous vous rappelez le magasin de la recherche, longtemps de nous l'argent n'enlevait pas nous ont pense qu'il faut renouveler le paiement et ont paye de nouveau. Chez eux cela designe, le paiement double, c'est-a-dire ajouter encore l'argent. Je, certes, ne peux pas me rappeler tout. Eh bien, s'ils trouvent necessaire ameliorer les parametres de notre site dans la recherche. De ces parametres probablement beaucoup. Lance ameliorent les parametres du site les specialistes. Se rappelez, j'entendais que que plus gens entrent sur le site dans la recherche selon n'importe quels mots clefs, surtout l'importance et la cote du site, le respect du site grandit dans cette recherche Google ou Yahoo. Tout cela seulement un parametre. Les gens ordinaire ne nous sont pas necessairs, mais nous demandons les specifications techniques du site. Pour qu'il etait agreable d'etre assis ici avec nous ensemble. C'est agreable d'etre assis alors, quand le site soigne et apte au travail dans la recherche.

Spanish: Ha llegado la cuenta por la paga por la tarjeta bancaria. La tienda de la busqueda ha quitado dos veces por 50 dolares. La tienda de la musica ha arreglado dos veces por 15 dolares. Y he anadido 300 dolares el mas en este mes. En total los gastos cada mes de 120-150 dolares. Venzo estos gastos muy cerca. Pero recordais la tienda de la busqueda, el tiempo largo de nosotros dinero no quitaba nosotros han pensado que es necesario renovar la paga y han pagado de nuevo. A ellos esto designa, la paga doble, es decir anadir todavia dinero., claro, no puedo acordarme de todo. Y bien, si cuentan necesario mejorar los parametros de nuestro sitio en la busqueda. Estos parametros probable mucho. Suelta mejoran los parametros del sitio los especialistas. Recordais, oia que que mas de personas entran al sitio a traves de la busqueda por cualesquiera palabras claves, ademas la importancia y el rating del sitio, el respeto del sitio crece en esta busqueda Google o Yahoo. Esto solamente un parametro. Las personas regular no nos son necesario, pero nos son necesarias las especificaciones tecnicas del sitio. Que sea agradable estar aqui con nosotros juntos. Esto es agradable estar entonces, cuando el sitio cuidado y trabajador en la busqueda.

Russian: Пришёл счёт по расплате банковской картой. Магазин поиска отнял два раза по 50 долларов. Магазин музыки убрал два раза по 15 долларов. И я добавил 300 долларов плюс в этом месяце. Итого расходов каждый месяц 120-150 долларов. С этими растратами я справляюсь вплотную. Но вы помните магазин поиска, долгое время с нас деньги не отнимал и мы подумали, что нужно обновить оплату и оплатили заново. У них это обозначает, двойная оплата, то есть добавить ещё денег. Я, конечно, всё не могу вспомнить. Ну, если они считают нужным улучшить параметры нашего сайта в поиске. Этих параметров наверно очень много. Пускай улучшают параметры сайта специалисты. Помните, я слышал о том, что чем больше люди входят на сайт через поиск по любым ключевым словам, тем более значимость и рейтинг сайта, уважение сайта растёт в этом поиске Google или Yahoo. Это всего лишь один параметр. Нам люди обычные не нужны, но нам нужны технические спецификации сайта. Чтобы приятно было сидеть здесь с нами вместе. Это приятно сидеть тогда, когда сайт ухоженный и работоспособный в поиске.

945 124-45 square cube

English: I have agreed with the director to polyclinic in which I work about transfer me at 6 o'clock in day of work, on actually fulfilled time. The salary will be less. These are 100 dollars a month. The master of the house shouted at me that I did not answer mobile calls. When he called, to wait for me has not wanted. At me and phone is broken. When I in the street walk, it is impossible to phone to me. On work at me two have left my department on the sick-list in the same day for a week, and have come back in one day. And consequently in the end of a month it is a lot of work, was, had not time to work. The director, and the chief they also came shouted, swore about work that the programmer does not learn, does not train other employee in work under reports, registers, programs. And when she will be ill, the register cannot make anybody. It to it interferes independent even with training. Chiefs were angry with it. And me asked to work longer time. But then I personally, have talked over with the director, and chiefs have agreed to leave former an operating time me. The relative have caught them, in five persons they stole solar oil. And it is threatened with prison term. The owner, through the acquaintance that it has helped in the decision of this problem asked. The acquaintance probably works in the large company and it has a power and communications to help to avoid prison term.

German: Ich habe mit dem Direktor der Poliklinik vereinbart, in der ich uber die Ubersetzung mich fur 6 Stunden im Tag der Arbeit, nach der tatsachlich durchgearbeiteten Zeit arbeite. Das Gehalt wird weniger. Es ist 100 Dollar im Monat. Der Hauswirt auf mich schrie, dass ich auf die mobilen Klingeln nicht antwortete. Wenn er anrief, auf mich zu warten hat nicht gewollt. Bei mir und ist das Telefon zerbrochen. Wenn ich in der Stra?e, so bis zu mir spaziere, zu erreichen es ist unmoglich. Auf der Arbeit bei mir sind zwei aus meiner Abteilung auf den Krankenschein in einen und derselbe Tag fur die Woche weggegangen, und sind zuruck zu einem Tag gekommen. Und deshalb im Monatsende ist viel es Arbeit, es war, kamen nicht dazu, zu arbeiten. Eben es kam der Direktor, und der Vorgesetzte schrien sie, schimpften uber die Arbeit, dass der Programmierer nicht unterrichtet, bildet anderen Mitarbeiter in der Arbeit nach den Berichten, den Listen, den Programmen nicht aus. Und wenn sie krank werden wird, so konnen die Liste niemand machen. Sie ihm behindert selbstandig sogar die Ausbildung. Die Vorgesetzten argerten sich daruber. Und mich baten ist als die Zeit langer, zu arbeiten. Aber spater habe ich personlich, mit dem Direktor besprochen, und die Vorgesetzten haben zugestimmt, vorig die Arbeitszeit mich abzugeben. Der Verwandte haben sie gefangen, in funf Menschen stahlen sie das Dieselol. Und ihm bedroht die Frist des Gefangnisses. Es bat der Wirt, durch den Bekannten, damit er in die Losung dieses Problems geholfen hat. Der Bekannte arbeitet in der grossen Gesellschaft offenbar und er hat eine Macht und die Beziehungen, um zu helfen die Frist des Gefangnisses zu vermeiden.

French: Je me suis mis d'accord avec le directeur a la polyclinique, dans qui je travaille sur la traduction de moi pour 6 heures de par le jour du travail, du temps en realite recupere. Le salaire sera moins. C'est 100 dollars par mois. Le maitre du logis sur moi criait que je ne repondais pas aux coups de telephone mobiles. Quand il telephonait, m'attendre n'a pas voulu. Chez moi et le telephone est casse. Quand je dans la rue me promene, il est impossible de m'avoir au bout de fil. En travail chez moi deux sont partis de mon service sur le certificat d'arret de travail dans le meme jour pour une semaine, et sont venus a l'inverse dans un jour. Et c'est pour cela qu'a la fin du mois il y a beaucoup de travail, etait, n'avaient pas le temps de travailler. Le directeur venait, et le chef ils criaient, se disputaient sur le travail que le programmeur n'apprend pas, n'apprend pas un autre collaborateur dans le travail des rapports, les registres, les programmes. Et quand elle tombera malade, le registre ne pourront pas faire personne. Elle a cela empeche independant meme l'enseignement. Les chefs se fachaient contre cela. Et moi demandaient plus longtemps de travailler du temps. Mais ensuite je personnellement, communiquais avec le directeur, et les chefs ont accepte de laisser ancien le temps de travail moi. Le parent les ont attrape, dans cinq personnes ils volaient le combustible a moteur Diesel. Et le delai de la prison lui menace. Le maitre, dans la connaissance pour qu'il aide a la decision de ce probleme demandait. La connaissance travaille probablement dans une grande compagnie et il a un pouvoir et les liens pour aider a eviter le delai de la prison.

Spanish: Me he puesto de acuerdo con el director a la policlinica, en que trabajo sobre la traduccion de mi para 6 horas al dia del trabajo, del tiempo en realidad trabajado. El salario sera menos. Es 100 dolares al mes. El dueno de la casa a mi gritaba que no respondia a los telefonazos moviles. Cuando el llamaba, esperarme no ha querido. A mi y telefono es roto. Cuando paseo en la calle, conmigo es imposible obtener comunicacion telefonica. En el trabajo a mi dos de mi departamento se han ido a la baja temporal el mismo dia para la semana, y han llegado atras a un dia. Y por eso a finales del mes es mucho trabajo, era, no conseguian trabajar. Llegaba el director, y el jefe ellos gritaban, renian sobre el trabajo que el programador no estudia, no ensena a otro empleado en el trabajo de los informes, los registros, los programas. Y cuando caera enfermo, el registro no pueden hacer nadie. A esto obstaculiza independiente hasta la ensenanza. Los jefes estaban irritados con esto. Y me pedian mas largamente el tiempo de trabajar. Pero despues personalmente, me comunicaba con el director, y los jefes se han decidido a dejar anterior el tiempo del trabajo mi. El pariente los han cogido, en cinco personas robaban el combustible de Diesel. Y lo amenaza el plazo de la carcel. Pedia el amo, a traves del conocido que el ayude en la decision de este problema. El conocido trabaja por lo visto en una gran compania y el tiene un poder y los enlaces para ayudar evitar el plazo de la carcel.

Russian: Я договорился с директором поликлинике, в которой я работаю о переводе меня на 6 часов в день работы, по фактически отработанному времени. Зарплата будет меньше. Это 100 долларов в месяц. Хозяин дома на меня кричал, что я не отвечал на мобильные звонки. Когда он звонил, ждать меня не захотел. У меня и телефон сломан. Когда я на улице гуляю, то до меня дозвониться невозможно. На работе у меня двое из моего отдела ушли на больничный лист в один и тот же день на неделю, и пришли обратно в один день. И поэтому в конце месяца много работы, было, не успевали работать. И приходил директор, и начальник они кричали, ругались про работу, что программист не учит, не обучает другого сотрудника в работе по отчётам, реестрам, программам. И когда она заболеет, то реестр не смогут сделать никто. Она этому препятствует самостоятельному даже обучению. Начальники злились на это. И меня просили дольше времени работать. Но потом я лично, общался с директором, и начальники согласились оставить прежний время работы меня. Родственник поймали их, в пять человек они воровали дизельное топливо. И ему грозит срок тюрьмы. Просил хозяин, через знакомого, чтобы он помог в решение этой проблемы. Знакомый видимо работает в крупной компании и у него есть власть и связи, чтобы помочь избежать срока тюрьмы.

946 124-45 square cube

English: I went today by the bus on a long distance because the bus has not been completely filled by people. And I have passed along road on foot distance two stops of the bus. It was the main road. I have embused, filled completely people. And I have become silent. I did not begin to stir, then when all is occupied. After short time I began to speak, but my calculation was rejected. People still was much, and I have moved on more improved space. Has forced out the person from me further. But it has not appeared a problem. Felt that my mouth has got tired, there were heavier, more claret colours. And it he has got tired, thanks to this program which I have described. Has come home, and I have again lost, I have not cleaned snow. Do not forget to congratulate women on work with March, 8th on Friday it it is necessary to make. It is accepted all over the world, in a shower, of course, it is necessary to conceal more a costly present. We will not recede from rules which are accepted in our countries. But we will conceal in mind, more important and necessary holidays. Proper words which it is not necessary to give in a favour of the car industrial and the compress car.

German: Ich fuhr auf die entfernte Entfernung heute mit dem Bus, weil der Bus die Menschen nicht vollstandig gefullt war. Und ich bin der Lange nach die Wege zu Fu? die Entfernung zwei Unterbrechungen bus- gegangen. Es war der gro?e Weg. Ich habe mich in den Bus gesetzt, der vollstandig die Menschen gefullt ist. Und ich habe verschwiegen. Ich fing nicht an, zu schwatzen, dann wenn aller beschaftigt ist. Nach der kurzen Zeit fing ich an, zu sagen, aber die Berechnung mein war ausschuss-. Der Menschen noch war es viel, und ich habe auf den mehr verbesserten Raum den Platz gewechselt. Hat den Menschen gezwungen, mir wegzugehen ist weiter. Aber es zeigte sich vom Problem nicht. Fuhlte, dass der Mund mein ermudet ist, wurde schwerer, die mehr weinroten Farben. Und es ist er ermudet, dank diesem Programm, das ich beschrieben habe. Ist nach Hause gekommen, und ich habe wieder verloren, ich habe den Schnee nicht entfernt. Vergessen Sie nicht, die Frauen auf der Arbeit ab dem 8. Marz am Freitag es zu begluckwunschen man muss machen. Es wird in der ganzen Welt, in der Seele, naturlich gefasst, es ist notig das wertvollere Geschenk zu verbergen. Wir werden von den Regeln nicht zurucktreten, die in unseren Landern ubernommen sind. Aber wir werden im Verstand, die wichtigeren und notigen Feiertage verbergen. Die notigen Worter, die man in nicht zuruckzugeben braucht die Wagen produktions- und dem Wagen der Kompresse zufriedenzustellen.

French: J'allais en autobus aujourd'hui sur la grande distance, parce que l'autobus n'etait pas entierement rempli par les gens. Et j'ai passe le long du chemin a pied la distance deux arrets d'autobus. C'etait un grand chemin. Je me suis assis a l'autobus rempli entierement par les gens. Et je me suis tu. Je n'ai pas commence a bavarder, alors quand tout est occupe. Apres un temps court j'ai commence a dire, mais mon compte etait de rebut. Des gens etait encore beaucoup, mais je me suis deplace sur l'espace plus ameliore. A oblige la personne a partir de moi plus loin. Mais cela ne s'avera pas par le probleme. Sentait que ma bouche s'est fatiguee, est devenu plus lourd, les couleurs plus rouge fonce. Et cela il s'est fatigue, grace a ce programme, que j'ai decrit. Est venu a la maison, et j'ai perdu de nouveau, je n'ai pas enleve la neige. N'oubliez pas de feliciter les femmes en travail du 8 mars vendredi cela il faut faire. C'est accepte dans le monde entier, dans la douche, certes, il faut garder le cadeau plus precieux. Nous ne reculerons pas des regles, qui sont acceptees dans nos pays. Mais nous garderons dans l'esprit, de fetes plus importantes et necessaires. Les mots necessaires, que ne se trouve pas rendre a contenter les voitures industriel et la voiture de la compresse.

Spanish: Hoy iba en el autobus a la gran distancia, porque el autobus no era rellenado por completo por las personas. Y he recorrido a lo largo del camino a pie la distancia dos paradas de autobus. Esto era el camino grande. Me he sentado en el autobus rellenado por completo por las personas. Y he callado. No empezaba a agitar, entonces cuando todo es ocupado. Despues tiempo corto empezaba a hablar, pero el calculo mi era de desecho. Las personas era todavia mucho, а me he trasladado a un espacio mas mejorado. Ha hecho a la persona irse de mi despues. Pero esto no resulto por el problema. Sentia que la boca mi se ha cansado, habia mas pesado, unos colores mas burdeos. Y esto el se ha cansado, gracias a este programa, que he descrito. Ha venido a casa, y he perdido de nuevo, no he arreglado la nieve. No olviden de felicitar a las mujeres en el trabajo con el 8 de marzo el viernes esto es necesario hacer. Esto es aceptado en todo el mundo, en la ducha, claro, debe esconder mas de obsequio de valor. No retrocederemos de las reglas, que son aceptadas en nuestros paises. Pero esconderemos en la mente, unas fiestas mas importantes y necesarias. Las palabras adecuadas, que no vale la pena dar en complacer el coche de produccion y el coche de la compresa.

Russian: Я сегодня ездил на автобусе на дальнее расстояние, потому что автобус не был полностью заполнен людьми. И я прошёл вдоль дороги пешком расстояние две остановки автобусных. Это была большая дорога. Я сел в автобус, заполненный полностью людьми. И я замолчал. Я не стал болтать, тогда когда всё занято. Спустя короткое время я стал говорить, но расчёт мой был бракованный. Людей ещё было много, а я переместился на более улучшенное пространство. Заставил человека уйти от меня дальше. Но это не оказалось проблемой. Чувствовал, что рот мой устал, стал более тяжелого, более бордовые цвета. И это он устал, благодаря этой программе, которую я описал. Пришёл домой, и я снова проиграл, я не убрал снег. Не забудьте поздравить женщин на работе с 8 марта в пятницу это сделать надо. Это принято во всём мире, в душе, конечно, следует затаить более ценный подарок. Не будем отступать от правил, которые приняты в наших странах. Но затаим в уме, более важные и нужные праздники. Нужные слова, которые не стоит отдавать в угождать машины производственной и машине компресса.

947 124-45 square cube

English: I have still questions on programs in an operating system. I not the rich person and I cannot buy all necessary programs to me at once. It more than 20 programs. Instead I reduce speed of the computer, I increase quantity of errors in it. Installing set free programs and then them deleting. I quarrelled today with mum about updating of an antivirus at it on work. She assured me that it the worker the qualified and its employee very well own the computer. In practice it appears a cloud which understands is only cloudy all affairs computer. It suits us. And we are ready to help them. This drawing of a sphere on the main page is executed thanks to technologies initial their site office which I translated, in a simple way to tell did. And we only have won on the help to them. And it will proceed again and to help again while we will not stop it. After all we not 16 summer children who climb in Photoshop and are able to own many possibilities of this software product. And they are fair with us and their level of experience very big. But they do not approach us thanks to two answers. This Photoshop piracy, present costs more than 100$. And the second answer, but we here not in games play, all affairs very serious and we not can so to add abrupt drawings simply. We add drawings gradually, adding each time by new possibility that it is better to see process of manufacture of drawing, something to change, something to add. And already then we add this drawing, and it any more in the best possible way.

German: Ich habe noch Fragen uber die Programme im Betriebssystem. Ich kann nicht der reiche Mensch und mich alle notigen Programme mir sofort nicht kaufen. Es mehr 20 Programme. Stattdessen verringere ich die Geschwindigkeit des Computers, ich vergrossere die Zahl der Fehler darin. Eine Menge die kostenlosen Programme feststellend und spater sie entfernend. Ich zankte mich mit der Mutter uber die Erneuerung des Antivirus bei ihr auf der Arbeit heute. Sie versicherte mich, dass sie der Arbeiter qualifizierter und ihr Mitarbeiter den Computer sehr gut besitzen. In Wirklichkeit zeigt sich es die Wolke, die nur wolkig alle Schaffen computer- versteht. Es veranstaltet uns. Und wir sind von ihm fertig, zu helfen. Diese Zeichnung der Kugel auf der Hauptseite ist dank den Technologien ihre Anfangs- Webseite dienstlich erfullt, den ich, auf einfache Weise ubersetzte zu sagen machte. Und wir haben auf der Hilfe von ihm nur gewonnen. Und es wird wieder und wieder dauern, bis wir von ihm einstellen werden zu helfen. Doch verstehen wir nicht 16 Sommerkinder, die in Photoshop klettern und viele Moglichkeiten dieses Softwareproduktes zu besitzen. Und sie sind mit uns und ihr Niveau der Erfahrung sehr gro? ehrlich. Aber sie kommen uns dank zwei Antworten nicht heran. Dieser kostet Photoshop Raubkopie--, gegenwartig mehr 100$. Und die zweite Antwort, aber wir spielen hier nicht die Spiele, alle Schaffen sehr ernst und konnen wir einfach so die steilen Zeichnungen nicht erganzen. Wir erganzen die Zeichnungen allmahlich, jedesmal nach der neuen Moglichkeit, damit es besser ist, den Prozess der Produktion der Zeichnung zu sehen, etwas erganzend, etwas zu andern, zu erganzen. Und schon spater erganzen wir diese Zeichnung, und er schon nicht in der besten Art.

French: J'ai encore des questions sur les programmes dans le systeme d'exploitation. Je la personne non riche et moi ne peux pas acheter tous les programmes necessaires a moi a la fois. Cela plus de 20 programmes. Au lieu de cela je reduis la vitesse de l'ordinateur, j'augmente la quantite d'erreurs dans lui. En etablissant la multitude programmes gratuits et ensuite en les eloignant. Je me querellais aujourd'hui avec la mere sur la renovation de l'antivirus chez elle en travail. Elle m'assurait qu'elle le travailleur son collaborateur qualifie possedent tres bien l'ordinateur. En fait c'est le nuage, qui comprend seulement il est nuageux toutes les affaires informatique. Cela nous arrange. Et nous sommes prets a les aider. Ce dessin du globe a une principale page est accompli grace aux technologies leur site initial de service, qui je traduisais, de maniere simplement dire faisait. Et nous avons gagne seulement sur l'aide par lui. Et cela se prolongera de nouveau et de nouveau, nous ne cesserons pas de les aider. En effet, nous non 16 enfants d'ete, qui grimpent a Photoshop et savons posseder plusieurs possibilites de ce produit de programme. Et ils sont honnetes avec nous et leur niveau de l'experience tres grand. Mais ils ne se nous approchent pas grace a deux reponses. Celui-ci Photoshop de pirate, present se trouve plus 100$. Et la deuxieme reponse, mais nous ici non aux jeux jouons, toutes les affaires tres serieux et nous ne pouvons pas comme ca ajouter les dessins rapides. Nous ajoutons les dessins graduellement, en ajoutant chaque fois selon une nouvelle possibilite pour qu'il vaut mieux voir le proces de la production du dessin, quelque chose changer, quelque chose ajouter. Et deja nous ajoutons ensuite ce dessin, mais lui deja non dans le meilleur aspect.

Spanish: Tengo todavia unas preguntas de los programas en el sistema de operaciones. No la persona rica y mi no puedo comprarme todos los programas necesarios en seguida. Esto mas de 20 programas. En cambio bajo la velocidad del ordenador, aumento la cantidad de las faltas en ello. Estableciendo la multitud programas gratuitos y despues quitandolos. Hoy me renia con la mama sobre la renovacion del antivirus a ella en el trabajo. Me aseguraba que ella el trabajador su empleado calificado y poseen muy bien el ordenador. En realidad esto resulta la nube, que comprende solo nublado todos los asuntos informaticos. Esto nos conviene. Y somos listos a ayudarlos. Este dibujo de la bola en la pagina principal es cumplido gracias a las tecnologias inicial su sitio de servicio, que traducia, en simplemente decir hacia. Y hemos ganado solamente sobre la ayuda a ellos. Y esto continuara de nuevo y de nuevo, mientras no dejemos de ayudarlos. Ya que no 16 ninos veraniegos, que trepan en Photoshop y sabemos poseer muchas posibilidades de este producto informatico. Y son honestos con nosotros y su nivel de la experiencia muy grande. Pero no se nos acercan gracias a dos respuestas. Este Photoshop pirata, presente cuesta mas 100$. Y la segunda respuesta, pero aqui no en los juegos jugamos, todos los asuntos muy serio y no podemos simplemente tan anadir los dibujos abruptos. Anadimos los dibujos poco a poco, anadiendo cada vez segun una nueva posibilidad que mas vale ver el proceso de la produccion del dibujo, algo cambiar, algo anadir. Y ya anadimos despues este dibujo, а el ya no de la mejor forma posible.

Russian: У меня есть ещё вопросы о программах в операционной системе. Я не богатый человек и я не могу покупать все нужные программы мне сразу. Это более 20 программ. Вместо этого я снижаю скорость компьютера, увеличиваю количество ошибок в нём. Устанавливая множество бесплатные программы и потом их удаляя. Я сегодня ссорился с мамой об обновлении антивируса у неё на работе. Она меня уверяла, что она работник квалифицированный и её сотрудник очень хорошо владеют компьютером. На деле это оказывается облако, которые понимает лишь облачно все дела компьютерные. Нас это устраивает. И мы готовы им помогать. Этот рисунок шара на главной странице выполнен благодаря технологиям начальным сайт их служебного, который я переводил, по-простому сказать делал. И мы только выиграли на помощи им. И это будет продолжаться снова и снова, пока мы не прекратим им помогать. Ведь мы не 16 летние дети, которые лезут в Photoshop и умеют владеть многими возможностями этого программного продукта. И они честны с нами и их уровень опыта очень большой. Но они нам не подходят благодаря двум ответам. Этот Photoshop пиратский, настоящий стоит более 100$. И второй ответ, но мы здесь не в игры играем, все дела очень серьёзные и мы не можем просто так добавить крутые рисунки. Мы добавляем рисунки постепенно, добавляя каждый раз по новой возможности, чтобы лучше увидеть процесс производства рисунка, что-то изменить, что-то добавить. И уже потом добавляем этот рисунок, а он уже не в лучшем виде.

948 124-45 square cube

English: Today on Saturday the future album of the music which have been let out on March, 6th, 2010 will be ready. It is impossible to use it, only in three weeks when I will put it on the main page of reproduction. Calculation becomes that us two fans of music sit and listen to an album. Because in site search it is visible that pages of songs at numbers and letters are used. To me have offered, to have instead of 9 songs, 8 songs. Most likely, I will agree. I will write personally, separately in the letter to those people who help me with music. Tell to me who helps on a site, to change a site. Or we are under a shock of that at one o'clock all site will fail with the big dust on ruins. During last my time I have defined, who pushes me on silly acts. It those people who do not understand sites and do not understand the Internet. Excuse me, but I will not explain to them that profit in dollars thousand from a site it is not necessary to expect. It is necessary to expect my partners which in exchange for strong friendship, in exchange for technologies which should be completed seriously, and we are ready to stand up for a site and a site to screen from silly people and their problems. I have defined, people do not go constantly on a site only because they do not wish to settle all in a site and it will quickly bother them, and they then will leave for ever. They wish to divide a site for years, and years it to admire. Therefore they come seldom once into half a year. And I precisely also do, I come on site Deepdown once a month or less often.

German: Heute am Sonnabend wird das zukunftige Album der Musik, das am 6. Marz 2010 ausgegeben ist fertig sein. Es darf man nicht, nur durch drei Wochen verwenden, wenn ich es auf die Hauptseite der Wiedergabe stellen werde. Die Berechnung wird darauf, dass uns zwei Liebhaber der Musik sitzen und horen dem Album zu., Weil es in der Suche der Webseite sichtbar ist, dass die Seiten der Lieder unter den Nummern und den Buchstaben verwendet werden. Mir haben angeboten, anstelle 9 Lieder, 8 Lieder zu haben. Aller Wahrscheinlichkeit nach, ich werde zustimmen. Ich werde personlich, abgesondert im Brief jenen Menschen schreiben, die mir in der Musik helfen. Sagen Sie mir, wer hilft auf der Webseite, die Webseite zu andern. Oder wir befinden uns unter dem Schock, dass in der ein Stunde die ganze Webseite mit dem gro?en Staub auf die Ruinen umsturzen wird. Zu meiner letzten Zeit habe ich bestimmt, wer sto?t mich auf die dummen Taten. Es verstehen jene Menschen, die die Webseiten nicht verstehen das Internet nicht. Entschuldigen Sie mich, aber ich werde ihnen nicht erklaren, dass der Gewinn in Dollar tausendste von der Webseite nicht folgt, zu erwarten. Es ist notig meine Partner zu erwarten, die anstelle der festen Freundschaft, anstelle der Technologien, die es ernst fertigzumachen ist notig, und wir fertig sind fur die Webseite und die Webseite zu stehen, von den dummen Menschen und ihrer Probleme abzuschlagen. Ich habe bestimmt, die Menschen gehen standig auf die Webseite nicht, nur weil sie allen in der Webseite nicht erschopfen wollen und von ihm wird er schnell belastigen, und sie werden fur immer dann weggehen. Sie wollen die Webseite auf die Jahre teilen, und, die Jahre von ihm zu liebaugeln. Weil sie selten einmal in einem halben Jahr kommen. Und ich mache genauso, ich komme auf die Webseite Deepdown einmal im Monat oder ist seltener.

French: Aujourd'hui sera pret samedi le futur album de la musique produit le 6 mars de 2010. On ne peut pas l'utiliser, seulement dans trois semaines, quand je le mettrai sur une principale page de la reproduction. Le compte se fait sur ce que de nous deux melomanes sont assis et ecoutent l'album. Parce que dans la recherche du site on voit que l'on utilise les pages des chansons sous les numeros et les lettres. M'ont propose, avoir au lieu de 9 chansons, 8 chansons. Probablement, j'accepterai. J'ecrirai personnellement, est separe dans la lettre a ces gens, qui m'aident dans la musique. Dites me, qui aide sur le site, changer le site. Ou nous nous trouvons sous le choc de ce qu'a une heure tout le site s'ecroulera avec une grande poussiere sur les ruines. Au dernier mon temps j'ai defini, qui me pousse sur les actes stupides. Cela ces gens, qui ne comprennent pas les sites et ne comprennent pas Internet. M'excusez, mais je ne leur expliquerai pas que le benefice en dollars millieme du site il ne faut pas attendre. Il faut attendre mes partenaires, qui en echange de l'amitie solide, en echange des technologies, qu'il faut serieusement achever, et nous sommes prets a nous trouver pour le site et le site parer des gens stupides et leurs problemes. J'ai defini, les gens ne marchent pas constamment sur le site, uniquement parce qu'ils ne veulent pas epuiser tout dans le site et il leur ennuiera vite, et ils alors partiront pour toujours. Ils veulent diviser le site pour des annees, et les annees admirer. C'est pourquoi ils passent rarement une fois a six mois. Et je fais de la meme maniere, je passe sur le site Deepdown l'une fois par mois ou est plus rare.

Spanish: Hoy el sabado sera listo. A usar album futuro de la musica producida el 6 de marzo de 2010 de ello no es posible, solamente en tres semanas, cuando lo pondre a la pagina principal de la reproduccion. El calculo se hace a lo que de nosotros dos aficionados de la musica estan y escuchan el album. Porque en la busqueda del sitio se ve que se usan las paginas de las canciones con los numeros y las letras. Me han propuesto, tener en vez de 9 canciones, 8 canciones. Lo mas probable, consentire. Escribire personalmente, es separado en la carta a aquellas personas, que me ayudan en la musica. Digan, quien ayuda en el sitio, cambiar el sitio. O nos encontramos bajo el choque de lo que en una hora todo el sitio se derrumbara con el polvo grande a las ruinas. En el ultimo mi tiempo he determinado, quien me empuja a los actos tontos. Esto aquellas personas, que no comprenden los sitios y no comprenden el Internet. Me perdonen, pero no les explicare que el beneficio en los dolares de mil del sitio no sigue esperar. Debe esperar mis socios, que a cambio de la amistad fuerte, a cambio de las tecnologias, que debe seriamente acabar, y somos listos a estar por el sitio y el sitio romper de las personas tontas y sus problemas. He determinado, las personas no van constantemente al sitio, solamente porque no quieren agotar en el sitio y el los importunara rapidamente, y entonces se iran para siempre. Quieren dividir el sitio para unos anos, y los anos por ello admirar. Por eso pasan raramente una vez en el medio ano. Y hago exactamente tambien, paso al sitio Deepdown una vez al mes o mas raramente.

Russian: Сегодня в субботу будет готов будущий альбом музыки, выпущенный 6 марта 2010 года. Его использовать нельзя, только через три недели, когда я его поставлю на главную страницу воспроизведения. Расчёт делается на то, что нас двое любителей музыки сидят и слушают альбом. Потому что в поиске сайта видно, что используются страницы песен под номерами и буквами. Мне предложили, иметь вместо 9 песен, 8 песен. Скорее всего, я соглашусь. Я напишу лично, отдельно в письме тем людям, которые мне помогают в музыке. Скажите мне, кто помогает на сайте, изменять сайт. Или мы находимся под шоком того, что в один час весь сайт рухнет с большой пылью на развалины. В последнее моё время я определил, кто толкает меня на глупые поступки. Это те люди, которые не понимают сайтов и не понимают интернета. Извините меня, но им я объяснять не буду, что прибыль в долларах тысячи от сайта не следует ожидать. Следует ожидать моих партнеров, которые в обмен на крепкую дружбу, в обмен на технологии, которые следует серьёзно доделывать, и мы готовы стоять за сайт и сайт отбивать от глупых людей и их проблем. Я определил, люди не ходят постоянно на сайт, только потому, что они не хотят всё исчерпать в сайте и им он быстро надоест, и они тогда уйдут навсегда. Они хотят разделить сайт на годы, и годы им любоваться. Потому они заходят редко один раз в полгода. И я точно также делаю, захожу на сайт Deepdown один раз в месяц или реже.

949 124-45 square cube

English: I began to update a site. The site will look even better, on a template free is made. This template is developed by professionals designers. It is intended for corporate sites. It just also approaches us. I wish to make two pages, one with references internal a site. And another with external references of other sites. Tomorrow on March, 8th I do not go anywhere to work. Probably, there will be failures in site work. It is connected by that I will not place music. There will be a dust in archive. Of 100 % suffice us on all to read the text and to look photos. Probably, there will be problems with search what to find a site it will be impossible. These are the time troubles, which programmers will correct, I it to crying money. This new site will be for long time, will not change its kind. We will dump defects of technologies of manually created. It it is nothing us. If I can contain buttons in a narrow window in two ranks, a prize. I will place a new site when it will be ready, made. I will not delete old pages. I will remove only one page it is main, I will replace it with the new.

German: Ich fing an, die Webseite zu erneuern. Die Webseite wird noch besser aussehen, nach der Schablone kostenlos ist gemacht. Diese Schablone ist von den Spezialisten von den Designer entwickelt. Ist fur die korporativen Webseiten vorbestimmt. Er kommt gerade eben uns heran. Ich will zwei Seiten, eine mit den Verbannungen inner der Webseite machen. Und andere mit den ausserlichen Verbannungen anderer Webseiten. Morgen am 8. Marz gehe ich nirgendwohin, zu arbeiten. Moglich, es werden die Storungen in der Arbeit der Webseite. Es ist damit verbunden, dass die Musik ich nicht unterbringen werde. Es wird der Staub im Archiv. Uns packt auf allen 100 %, den Text zu lesen und, die Fotografien zu sehen. Moglich, es werden die Probleme mit der Suche, was es, die Webseite finden nicht darf. Es ist die vorubergehenden Unannehmlichkeiten, die Programmierer korrigieren werden, mich von ihm dem Weinen das Geld. Diese neue Webseite wird auf lange Zeit, werden sich seine Art nicht andern. Wir werden die Defekte der Technologien die manuell Geschaffenen sturzen. Es uns ist es nichts. Wenn ich die Knopfe ins enge Fenster in zwei Reihen, so den Gewinn enthalten kann. Ich werde die neue Webseite dann unterbringen, wenn er, gemacht fertig sein wird. Ich werde die alten Seiten nicht entfernen. Ich werde nur eine Seite entfernen es ist wesentlich, ich werde sie durch

French: J'ai commence a renouveler le site. Le site aura l'air encore mieux, selon le cliche gratuit est fait. Ce cliche est elabore par les professionnels par les designers. Est destine aux sites corporatifs. Il tout juste se nous approche. Je veux faire deux pages, une avec les references interieur du site. Et l'autre avec les references exterieures des autres sites. Demain le 8 mars je ne vais nulle part travailler. Probablement, il y aura des defaillances dans le travail du site. C'est lie ce que je ne placerai pas la musique. Il y aura une poussiere dans les archives. Il nous suffit a lire sur tout 100 % le texte et regarder les photos. Probablement, il y aura des problemes avec la recherche que trouver le site on ne pourra pas. C'est les ennuis temporaires, qui programmeurs corrigeront, moi par lui aux pleurs l'argent. Ce nouveau site sera sur longtemps, ne changeront pas son aspect. Nous enleverons les defauts des technologies a la main cree. Cela nous n'a rien. Si je peux contenir les boutons a la fenetre etroite en deux rangs, le gain. Je placerai un nouveau site alors, quand il sera pret, fait. Je n'eloignerai pas de vieilles pages. J'eloignerai seulement une page c'est principal, je la remplacerai par la nouvelle.

Spanish: Empezaba a renovar el sitio. El sitio se vera aun mejor, por el modelo gratuito es hecho. Este modelo es elaborado por los profesionales por los disenadores. Es destinado a los sitios corporativos. El justamente se nos acerca. Quiero hacer dos paginas, una con las referencias interior el sitio. Y otra con los enlaces externos de otros sitios. Manana el 8 de marzo voy a ninguna parte trabajar. Probablemente, habra unas intermitencias en el trabajo del sitio. Esto es vinculado con que no colocare la musica. Habra un polvo en el archivo. Basta leernos a todo 100 % el texto y mirar las fotografias. Probablemente, habra unos problemas con la busqueda que encontrar el sitio no es posible. Es los disgustos temporales, que programadores corregiran, mi por ello al llanto dinero. Este nuevo sitio sera al tiempo largo, no se cambiaran su tipo. Arrojaremos los defectos de las tecnologias a mano creado. Esto a nosotros no a que. Si puedo contener los botones en ventana estrecha en dos filas, el premio. Colocare un nuevo sitio entonces, cuando el sera preparado, hecho. No quitare las paginas viejas. Quitare solamente una pagina es principal, la sustituire en nuevo.

Russian: Я стал обновлять сайт. Сайт будет выглядеть ещё лучше, по шаблону бесплатному сделан. Этот шаблон разработан профессионалами дизайнерами. Предназначен для корпоративных сайтов. Он как раз нам и подходит. Я хочу сделать две страницы, одну со ссылками внутренними сайта. И другую с внешними ссылками других сайтов. Завтра 8 марта я не иду никуда работать. Возможно, будут сбои в работе сайта. Это связано с тем, что музыку я помещать не буду. Будет пыль в архиве. Нам хватает на все 100% читать текст и смотреть фотографии. Возможно, будут проблемы с поиском, что найти сайт нельзя будет. Это временные неприятности, которые программисты исправят, я им плачу деньги. Этот новый сайт будет на долгое время, не изменятся вид его. Сбросим дефекты технологий вручную созданных. Это нам не к чему. Если я смогу кнопки вместить в узкое окно в два ряда, то выигрыш. Помещать новый сайт я буду тогда, когда будет он готов, сделанный. Удалять старые страницы я не буду. Я удалю только одну страницу это главную, её я заменю на новую.

950 124-45 square cube

week report

English: The site is already ready, I have placed it. The main page has changed. Today a holiday, accept my congratulations. I did not wish to guess specially updating, under this day. It left thanks to three days off which go successively. I participated in auction, and have bought one more domain name. Which will pass in my using not earlier than March, 14th. This "cleanhomehappyhome.com address. It will be for a site which is intended for Russian people who wish to arrive to a temple divine in Diveevo village. And it not the hotel, is a cottage capacity per 45 persons. This site will advance in search Russian for proper words, for money. The last owner of this domain name it lived in New York. It or it I do not know. It did not begin to prolong payment every year for the two sites. And they have been exposed on sale. I have bought it for 8 dollars. The traffic at it 30 persons in a month on a site. They are people who read its articles it about 30000 viewings of its articles. It works in medicine and its relatives also in medicine.

German: Die Webseite ist schon fertig, ich habe es unterbracht. Die Hauptseite hat sich geandert. Heute der Feiertag, ubernehmen Sie meine Gratulationen. Ich wollte speziell die Erneuerung, unter diesen Tag nicht erraten. Es erschien dank drei freien Tagen, die nacheinander gehen. Ich nahm an der Auktion teil, und hat noch einen Hochofennamen gekauft. Das in meine Benutzung nicht fruher als dem 14. Marz ubergehen wird. Diese Adresse “cleanhomehappyhome.com”. Es wird fur die Webseite, die fur die russischen Menschen vorbestimmt ist, die zum Tempel gottes- in Diveevo das Dorf ankommen wollen. Und es nicht ist das Hotel, das Einzelhaus die Kapazitat auf 45 Menschen. Diese Webseite werden in der Suche den Russe fur die notigen Worter, fur das Geld schieben. Der vorige Besitzer dieses Hochofennamens er lebte in New York. Er oder sie wei? ich nicht. Er fing nicht an, die Bezahlung jedes Jahr fur zwei Webseiten zu verlangern. Und sie waren auf den Verkauf ausgestellt. Ich habe es fur 8 Dollar gekauft. Der Verkehr bei ihm 30 Menschen im Monat auf die Webseite. Es ist die Menschen, die seine Artikel es neben 30000 Durchsichten seiner Artikel lasen. Er arbeitet in der Medizin und seine Verwandten auch in der Medizin.

French: Le site est deja pret, je l'ai place. Une principale page a change. Aujourd'hui la fete, acceptez mes felicitations. Je ne voulais pas specialement deviner la renovation, sous ce jour. C'est sorti grace a trois jours feries, qui vont de suite. Je participais a la vente aux encheres, et a achete encore un nom de fusion. Qui passera a mon usage pas plus tot que le 14 mars. Cette adresse “cleanhomehappyhome.com”. Ce sera pour le site, qui est destine aux gens russes, qui veulent venir au temple de Dieu a Diveevo le village. Et cela non l'hotel, est le cottage la capacite de par 45 personnes. Ce site avanceront dans la recherche le Russe pour les mots necessaires, pour l'argent. Le proprietaire passe de ce nom de fusion lui vivait a New York. Lui ou je ne connais pas elle. Il n'a pas commence a prolonger le paiement chaque annee pour deux sites. Et ils etaient exposes a la vente. Je l'ai achete pour 8 dollars. Le trafic chez lui de 30 personnes par mois sur le site. C'est les gens, qui lisaient ses articles cela pres de 30000 affichages de ses articles. Il travaille dans la medecine et ses parents aussi dans la medecine.

Spanish: El sitio es preparado ya, lo he colocado. La pagina principal se ha cambiado. Hoy la fiesta, acepten mis felicitaciones. No queria especialmente adivinar la renovacion, bajo este dia. Esto ha salido gracias a tres dias festivos, que van seguidamente. Participaba en la subasta, y ha comprado todavia un nombre de alto horno. Que pasara en mi uso no antes del 14 de marzo. Esta "cleanhomehappyhome.com direccion. Esto sera para el sitio, que es destinado a las personas rusas, que quieren llegar al templo de Dios en Diveevo la aldea. Y esto no el hotel, es la villa la capacidad a 45 personas. Este sitio adelantaran en la busqueda el ruso para las palabras adecuadas, por dinero. El propietario pasado de este nombre de alto horno el vivia en New York. El o no se ella. El no empezaba a prolongar la paga cada ano por dos sitios. Y eran puestos a la venta. Lo he comprado por 8 dolares. El trafico a el de 30 personas por mes al sitio. Es a las personas, que leian sus articulos esto cerca de 30000 presentaciones de sus articulos. El trabaja en la medicina y sus parientes tambien en la medicina.

Russian: Сайт уже готов, я его поместил. Главная страница изменилась. Сегодня праздник, примите мои поздравления. Я не хотел специально угадывать обновление, под этот день. Это вышло благодаря трём выходным дням, которые идут подряд. Я участвовал в аукционе, и купил ещё одно доменное имя. Которое перейдёт в моё пользование не ранее 14 марта. Этот адрес “cleanhomehappyhome.com”. Это будет для сайта, который предназначен для русских людей, которые хотят приехать в храм божий в Diveevo село. И это не гостиница, это коттедж вместимость на 45 человек. Этот сайт будут продвигать в поиске русском для нужных слов, за деньги. Прошлый владелец этого доменного имени он жил в New York. Он или она не знаю. Он не стал продлевать оплату каждый год за свои два сайта. И они были выставлены на продажу. Я купил его за 8 долларов. Трафик у него 30 человек в месяц на сайт. Это люди, которые читали его статьи это около 30000 просмотров его статей. Он работает в медицине и его родственники также в медицине.

951 124-45 square cube

English: Today to me have approached, and began me to explain that, he has learnt the prices for promotion of their site in searches. At first have offered the price 1000$, then 500$, then 300$. And they suggested the to create a site and a domain name together with promotion. When he it has told that the site already ready is, it has not impressed them. I have given to mum phone, other firm which does site promotion, it is in our city. And the price certainly low at them. Mum will call also all learns. I invite you to be arranged more conveniently, and to look at a new site. What offers to a site at you is, I will not make. I do only the personal information. Pay attention that music is moved, to the catalogue in which for album listening, it needs to be kept on your disk, and already then to hear. You the reference catalogue on another's sites interests, examine them. I will be with you some time, then I will disappear. At me it is a lot of another matters, it is necessary to transform two sites to a good kind. It is necessary to have a rest. To look out of the window, in which it is visible black space. Black air. And you with me stand near a window, and we together look at a black window.

German: Heute sind zu mir herangekommen, und fingen mir an, dass zu erklaren, er hat die Preise fur die Werbung ihrer Webseite in der Suche erkannt. Erstens haben den Preis 1000$, spater 500$, spater 300$ angeboten. Und sie boten zusammen mit der Werbung an, die Webseite und den Hochofennamen zu schaffen. Wenn er von ihm gesagt hat, dass die Webseite schon fertig ist, hat es sie nicht beeindruckt. Ich habe der Mutter das Telefon, anderer Firma gegeben, die eine Werbung der Webseite macht, sie befindet sich in unserer Stadt. Und der Preis naturlich niedrig bei ihnen. Die Mutter wird auch allen anrufen erkennt. Ich lade Sie ein, bequemer unterzukommen, und, die neue Webseite zu sehen. Welche es bei Ihnen Vorschlage zur Webseite ist, ich werde nicht machen. Ich mache nur die personlichen Informationen. Werden beachten, dass die Musik, in den Katalog versetzt ist, in dem man fur das Abhoren des Albums, es auf Ihre Disc aufsparen muss, und, schon spater anzuhoren. Sie interessiert der Katalog der Verbannungen auf die fremden Webseiten, schauen Sie sie an. Ich werde mit Ihnen einige Zeit, spater werde ich verlorengehen. Ich habe viele andere Schaffen, man muss zwei Webseiten in die gute Art umwandeln. Man muss sich erholen. Aus dem Fenster zu sehen, in dem der schwarze Raum sichtbar ist. Die schwarze Luft. Und Sie stehen mit mir neben dem Fenster, und wir sehen das schwarze Fenster zusammen.

French: Aujourd'hui se me sont approches, et ont commence a m'expliquer que, il a appris les prix pour la promotion de leur site dans les recherches. D'abord ont propose le prix 1000$, ensuite 500$, ensuite 300$. Et ils proposaient de creer avec la promotion le site et le nom de fusion. Quand il leur a dit que le site deja pret est, cela ne les a pas impressionne. J'ai donne a la mere le telephone, une autre societe, qui fait la promotion du site, elle se trouve dans notre ville. Et le prix certes bas chez eux. La mere telephonera tout apprend. Je de vous invite a m'installer plus confortablement, et regarder un nouveau site. Quel propositions vers le site chez vous est, je ne ferai pas. Je fais seulement l'information personnelle. Ferez l'attention que la musique est deplacee, au catalogue, dans qui pour l'ecoute de l'album, il faut le garder sur votre disque, ecouter ensuite. Vous etes interesses par le catalogue des references aux sites etrangers, les examinez. Je serai avec vous un certain temps, je disparaitrai ensuite. Chez moi beaucoup d'autres affaires, faut transformer deux sites en bon aspect. Il faut se reposer. Regarder la fenetre, dans qui est visible l'espace noir. L'air noir. Mais vous avec moi etes pres de la fenetre, et nous regardons ensemble la fenetre noire.

Spanish: Hoy se me me han acercado, y me empezaban a explicar que, ha conocido el los precios para la promocion de su sitio en las busquedas. Han propuesto primero el precio 1000$, despues 500$, despues 300$. Y invitaban a crear junto con la promocion el sitio y el nombre de alto horno. Cuando el les ha dicho que el sitio ya preparado es, esto no los ha impresionado. He dado a la mama telefono, otra firma, que hace la promocion del sitio, se encuentra en nuestra ciudad. Y el precio claro baja a ellos. La mama llamara todo conoce. De usted invito a instalarme es mas conveniente, y mirar un nuevo sitio. Que a usted es proposiciones al sitio, no hare. Hago solamente la informacion personal. Prestareis la atencion que la musica es trasladada, al catalogo, en que para la escucha del album, es necesario conservarlo a su disco, а ya escuchar despues. Sois interesados por el catalogo de las referencias a los sitios ajenos, los examinen. Sere con usted algun tiempo, desaparecere despues. A mi muchos otros asuntos, son necesario transformar dos sitios en el tipo bueno. Es necesario descansar. Mirar en ventana, en que es visible el espacio negro. El aire negro. А conmigo estais cerca de la ventana, y miramos juntos la ventana negra.

Russian: Сегодня ко мне подошли, и стали мне объяснять что, узнал он цены для раскрутки сайта их в поисках. Сначала предложили цену 1000$, потом 500$, потом 300$. И они предлагали вместе с раскруткой свой создать сайт и доменное имя. Когда он им сказал, что сайт уже готовый есть, их это не впечатлило. Я дал маме телефон, другой фирмы, которая делает раскрутку сайта, она находится в нашем городе. И цена конечно низкая у них. Мама позвонит и всё узнает. Я вас приглашаю устраиваться поудобней, и смотреть на новый сайт. Какие у вас есть предложения к сайту, я не сделаю. Я делаю только свою личную информацию. Обратите внимание, что музыка перемещена, в каталог, в котором для прослушивания альбома, его нужно сохранить на ваш диск, а уже потом прослушать. Вас интересует каталог ссылок на чужие сайты, осмотрите их. Я буду с вами некоторое время, потом исчезну. У меня много других дел, нужно преобразовывать два сайта в хороший вид. Нужно отдыхать. Смотреть в окно, в котором виден чёрное пространство. Чёрный воздух. А вы со мной стоите возле окна, и мы вместе смотрим на чёрное окно.

952 124-45 square cube

English: Mum has decided to pay to firm 300$ every month, for site distribution to searches. My site, this site another it office. I am am surrounded with masterful men. Also it is necessary correctly itself behaviour with them. You know that they have money and communicate rather imperiously and popularly. It is not good, they do it. Know, but people different, are those which, silently, are silent and have rather respectable and silent appearance. But it is a rarity in these edges. Usually all of them are very emotional and very much not quiet people. Can make everything that you want the bad. It is possible to bring certainly an attention to the question on leaving these places bad where there is money, the power it is not necessary your respect. This empty place. But, without looking at all at this all bad which surrounds me. Among this everything, the most good and kind person among all of them is appreciated.

German: Die Mutter hat sich entschieden, die Firma 300$ jeden Monat, fur den Vertrieb der Webseite in der Suche zu zahlen. Meiner Webseite, diese Webseite anderer er dienstlich. Mich umgeben die herrschsuchtigen Menschen. Eben es ist richtig sich des Verhaltens mit ihnen notwendig. Sie wissen, dass sie das Geld haben und umgehen sich sehr herrisch und popular. Es ist nicht gut, sie es machen. Sie wissen, aber die Menschen verschiedene, es geben jene die, schweigend, schweigen und haben die sehr anstandige und leise Art. Aber es ist die Seltenheit in diesen Randern. Gewohnlich sind aller diese und gar nicht die ruhigen Menschen sehr emotional. Konnen aller machen, dass du das Schlechte willst. Man kann naturlich die Frage daruber, um diese Stellen schlecht zu verlassen, wo es das Geld gibt, die Macht es stellen kostet Ihre Achtung nicht. Diese leere Stelle. Aber, dieses ganz schlecht das nicht sehend umgibt mich. Unter diesem aller, wird der am meisten gute und gute Mensch unter allem diese geschatzt.

French: La mere a decide de payer a la societe 300$ chaque mois, pour la diffusion du site dans les recherches. De mon site, ce site l'autre lui de service. Je suis entouree des gens imperieux. Il se faut correctement de la conduite avec eux. Vous connaissez qu'ils ont de l'argent et communiquent tres imperieusement et d'une maniere populaire. Ce n'est pas bon, ils font cela. Connaissez, mais les gens different, il y a ces qui, en se taisant, se taisent et ont l'aspect tres respectable et calme. Mais c'est la rarete dans ces bords. D'habitude ils sont tres emotionnels les gens non tres tranquilles. Peuvent faire tout que tu veux le mauvais. On peut certes poser la question pour quitter ces places mauvais, ou il y a un argent, le pouvoir cela ne coute pas votre respect. Cette place vide. Mais, sans regarder ce tout mauvais qui m'entoure. Parmi tout cela, s'apprecie le plus bon et le brave homme parmi eux.

Spanish: La mama ha decidido pagar a la firma 300$ cada mes, por la difusion del sitio a las busquedas. Mi sitio, este sitio otro el de servicio. Soy rodeado los hombres autoritarios. Se es necesario correctamente de la conducta con ellos. Sabeis que tienen dinero y se comunican es muy imperioso y es popular. Esto no es bueno, lo hacen. Sabeis, pero las personas diferente, son aquellos que, callando, callan y tienen el tipo muy honesto y silencioso. Pero es la rareza en estos bordes. Habitualmente todos ellos son muy emocionales y mucho no las personas tranquilas. Pueden hacer todo que quieres malo. Se puede claro plantear la pregunta de que abandonar estos lugares malo, donde hay dinero, el poder esto no vale la pena su respeto. Este cero a la izquierda. Pero, sin mirar este todo malo que me rodea. Entre este todo, vale una buena persona mas buena y entre todos ellos.

Russian: Мама решила платить фирме 300$ каждый месяц, за распространение сайта в поисках. Моего сайта, этот сайт другой он служебный. Меня окружают властные люди. И нужно правильно себя поведения с ними. Вы знаете, что они имеют деньги и общаются весьма властно и популярно. Это не хорошо, они это делают. Знаете, но люди разные, есть те которые, молча, молчат и имеют весьма добропорядочный и тихий вид. Но это редкость в этих краях. Обычно все они очень эмоциональны и очень не спокойные люди. Могут сделать все, что хочешь плохое. Можно конечно ставить вопрос о том, чтобы покинуть эти места плохие, где есть деньги, власть это не стоит вашего уважения. Это пустое место. Но, даже не смотря на это всё плохое которое окружает меня. Среди этого всего, ценится наиболее хороший и добрый человек среди всех них.

953 124-45 square cube

English:

German:

French:

Spanish:

Russian:

954 124-45 square cube

English:

German:

French:

Spanish:

Russian:

955 124-45 square cube

English:

German:

French:

Spanish:

Russian:

956 124-45 square cube

English:

German:

French:

Spanish:

Russian:

957 124-45 square cube

English:

German:

French:

Spanish:

Russian:

958 124-45 square cube

English:

German:

French:

Spanish:

Russian:

959 124-45 square cube

English:

German:

French:

Spanish:

Russian:

See photo include with sentense